Mr.Busta - Semmi Nem Jó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Busta - Semmi Nem Jó




Semmi Nem Jó
Nothing's Good
Hajtok, megyek, dolgozok folyton
I hustle, I work, I grind all the time
Te nem látod azt, hogy mennyi a gondom
You don't see the amount of stress I have
Te vagy a társam, vagy te lennél a szerelem
You're supposed to be my partner, or my so-called love
Nem is értem, hogy mit keresel mellettem
I don't understand what you're doing next to me
Megígérted, hogy nyugodt életem lesz
You promised me a peaceful life
Nekem nem elég már, egy kibaszott terpesz
I'm done with your shit, it's not enough
Fel kell nőnöd az élethez végre
Grow up and face reality
Hányszor kimondtuk már, hogy legyen vége
How many times have we said it's over
Te csak háborogsz, mint egy vadállat
You just go wild like a beast
Miután felfogtad, jön a kurva bocsánat
Then you beg for forgiveness once you realize
Nem ez mindenki, de ez a jellemző
This isn't everyone, but it's common
Mert a csajoknak a pénz lett a teremtő
Because girls have become worshippers of money
Nekem a temető, hogy kihúzom veled
I'll end up in the cemetery because of you
Akkor ugass, hogyha kiköpted a beled
Bark at me when you're done vomiting
A munkától, nem a fasztól, ez a sorsom
This is my destiny from working, not from my dick
Megint csak akarom, mindent megoldok
I want to fix everything again
Már nincsenek ott fenn a csillagok,
There are no more stars up above,
Mert én lehoztam mindent, ez én vagyok
Because I brought them all down, that's who I am
Én már nem értek semmit, ez nekem sok
I don't understand anything anymore, it's too much for me
Ha kérdeztek, akkor is hazudtok
You lie when people ask about us
Persze, hogy ordibálok, bár azt tudtad,
Of course I'm yelling, you know,
Hogy nem vágyok másra, mert temetem a múltat
That I don't want anything else, because I'm burying the past
Semmit nem tisztelsz, mindig az exek
You don't respect anything, always talking about your exes
Nekem nem hiszel, csak egy kurva tesztnek
You don't believe me, just a damn test for you
Azt se tudod még, minek vagy életben
You don't even know why you're alive
Mert, a pénzedet én intézem véletlen
Because I'm taking care of your money
Persze, nem kell ez a válasz
You don't deserve this answer
Hogy velem, vagy nélkülem, megmondtam, hogy válassz
With me or without me, I told you to choose
Nekem nem kell, egy nagypofájú kurva
I don't need a big-mouthed bitch
Aki, ha teheti a telefonom túrja
Who snoops through my phone at every chance
Ismerlek eléggé, kár, hogy még szeretlek
I know you too well, it's a pity I still love you
Buta vagy, ezerszer tépted ki a szívemet
You're stupid, you've ripped my heart out a thousand times
Már nincsenek ott fenn a csillagok,
There are no more stars up above,
Mert én lehoztam mindent, ez én vagyok
Because I brought them all down, that's who I am
Én már nem értek semmit, ez nekem sok
I don't understand anything anymore, it's too much for me
Ha kérdeztek, akkor is hazudtok
You lie when people ask about us
Bele estél egy rosszfiúba, ja
You fell for a bad boy, huh
Mindig tetszett, ha mindig van kaja
You always liked having food on the table
Minden elit helyen, mindenki tisztel
Everyone respects you at fancy places
Te vagy egyedül, aki nem így van ezzel
You're the only one who doesn't feel this way
Mit is tettem, mondd már el végre
What did I do, tell me, please?
Mert lezárnám végleg, hogy ne legyünk trében
Because I want to end this for good, so we can stop being trash
Mindig azt néztem, neked legyen
I always looked out for you
Mindig szeressünk ls mindig legyünk helyen
I always wanted us to be happy and have a good life
Hogyha bajod volt, felhívtál sírni
When you were in trouble, you called me crying
Hogyha öröm volt, nem akartad mondani
When you were happy, you didn't want to share it
Mostmár látom, nem én kellek neked
Now I see, you don't need me
Megint basszameg lezárult egy fejezet
Another chapter has ended, fuck
Már nincsenek ott fenn a csillagok,
There are no more stars up above,
Mert én lehoztam mindent, ez én vagyok
Because I brought them all down, that's who I am
Én már nem értek semmit, ez nekem sok
I don't understand anything anymore, it's too much for me
Ha kérdeztek, akkor is hazudtok
You lie when people ask about us





Writer(s): mr.busta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.