Paroles et traduction Mr.Busta - Stilakill
Megjött
a
gyilkos,
a
prosztó,
káró,
Пришел
убийца,
простой,
трефовый,
20-14,
megint
nem
látsz
a
fától,
20-14,
опять
ты
не
видишь
дальше
своего
носа,
A
rappem,
hopp
egy
RTM
győztes,
Мой
рэп,
хоп
- победитель
RTM,
-A
punnanys
wolfi
a
legjobb
hosstes-
-Шлюшка
волчица
- лучшая
хозяйка-
Hurka,
karalábé,
karfiol
brigád,
Бригада
из
капусты,
кольраби
и
цветной
капусты,
Míg
rappelni
kezdek
baszom
a
cicád,
Пока
я
читаю
рэп,
трахаю
твою
киску,
Lányok
a
fronton,
pávák
a
pultban,
Девчонки
на
передовой,
пацаны
у
барной
стойки,
Lecsúszott
celebek,
ülnek
a
hugyban,
Скатившиеся
знаменитости
сидят
в
луже
мочи,
Itt
meg
a
rapp
megy,
RTM
Hardcore,
Здесь
правит
рэп,
RTM
Хардкор,
Büdös
vagy
retek,
vedd
el
a
szádtól,
Смердишь,
как
мразь,
убери
свой
рот,
Minden
fórum
a
Mr.-ről
vitázik,
Каждый
форум
обсуждает
Мистера,
Nekem
már
csak
a
fizetésed
hiányzik,
Мне
не
хватает
только
твоей
зарплаты,
Bármikor
visszaülök
a
Suzi-ba,
В
любой
момент
сяду
обратно
на
свой
Сузуки,
De
addig
a
GT-met
szopod
le
buzika,
Но
пока
что
соси
мой
GT,
педик,
Ez
van,
dolgozz,
rappeljél
jobbat,
Вот
так,
работай,
читай
рэп
лучше,
Mert
engem
a
szakmátok
nem
nagyon
mozgat.
Потому
что
ваша
профессия
меня
не
особо
трогает.
Refr.
S.T.I.L.A.K.I.L.L.
Припев:
S.T.I.L.A.K.I.L.L.
Ez
a
Mr.
killer,
hidd
el,
Это
Мистер
убийца,
поверь,
Enyém
a
rappem,
én
viszem
el,
Мой
рэп,
я
его
несу,
Minden
köcsögnek
megásva
a
hely.
Всем
козлам
место
уготовано.
Jöhet
a
próba,
csatába
mindig,
Можно
начинать,
в
бой
всегда,
Jönnek
az
újak,
de
mind
porba
fingik,
Приходят
новички,
но
все
пукают
в
прах,
Álom
a
béke,
nektek
meg
pláne,
Мир
- это
мечта,
особенно
для
вас,
Mert
harcot
akartok,
nem
zenélni
végre,
Потому
что
вы
хотите
войны,
а
не
заниматься
музыкой,
Pusztul
az
ország,
mindenhol
"sztárok",
Страна
рушится,
повсюду
"звезды",
VV,
BP,
meg
sztárban
a
párok,
Дом-2,
Холостяк
и
Звезды
в
парах,
Divat
kis
kurvák
Supra
meg
DC
...,
В
моде
шлюшки
в
Supra
и
DC,
MUTATOM
A
FUKKOT,
ПОКАЗЫВАЮ
ФАК,
Velem
meg
a
BeerSee,
Со
мной
только
BeerSee,
Hányok
a
tudatlan
megmondóktól,
Меня
тошнит
от
невежественных
советчиков,
A
kezedben
soha
nem
volt,
nem
lesz
toll,
В
твоих
руках
никогда
не
было
и
не
будет
ручки,
Írok
míg
bírom
a
pávákat
írtom,
Пишу,
пока
могу,
уничтожаю
павлинов,
Itthon
híres
vagyok,
mint
a
Hilton.
Я
знаменит
в
своей
стране,
как
Хилтон.
Refr.
S.T.I.L.A.K.I.L.L.
Припев:
S.T.I.L.A.K.I.L.L.
Ez
a
Mr.
killer,
hidd
el,
Это
Мистер
убийца,
поверь,
Enyém
a
rappem,
én
viszem
el,
Мой
рэп,
я
его
несу,
Minden
köcsögnek
megásva
a
hely.
Всем
козлам
место
уготовано.
Tovább
is
van,
még
mondjam?
Продолжать?
--
Hagyd
abba
már
azt
a
szart
--
--
Хватит
нести
эту
чушь
--
Te
nyomorult
nem
neked
szóltam,
Ты,
убожество,
я
не
к
тебе
обращаюсь,
--
Akkor
tövig
nyomd
még
a
faszt
--
--
Тогда
засунь
свой
член
себе
в
глотку
--
Látom
a
jövőt,
bárcsak
ne
látnám,
Я
вижу
будущее,
лучше
бы
я
его
не
видел,
Hogy
még
hányan
jönnek
fel
a
Mr.
hátán,
Сколько
еще
людей
поднимутся
на
спине
Мистера,
RESPECT
Nektek,
azért
mert
vagytok,
РЕСПЕКТ
вам,
за
то,
что
вы
есть,
Nekem
több
Nem
kell,
így
adok
mattot,
Мне
больше
не
нужно,
так
что
ставлю
мат,
Vásár
a
bőröm,
rám
álltak
sokan,
Моя
шкура
на
рынке,
на
меня
много
кто
нападал,
Eladtak
barátok
fillérért
gyorsan,
Друзья
продавали
за
гроши,
Megmaradt
minden
a
lelkemnek
rossza,
В
моей
душе
осталось
все
плохое,
De
itt
vagyok
még
mindig
ha
kell
naphosszat,
Но
я
все
еще
здесь,
если
нужно,
хоть
на
целый
день,
Rám
tör
a
pánik,
kezemben
az
ásó,
Меня
охватывает
паника,
в
руках
лопата,
Csak
addig
baszatom
míg
nem
lesz
lásó,
Буду
копать,
пока
она
не
станет
могилой,
Onnantól
minden
majd
nyugalomsziget,
С
того
момента
все
будет
островом
спокойствия,
Az
ellenségeknek
dobálom
a
szíveket.
Буду
бросать
сердца
врагам.
Refr.
S.T.I.L.A.K.I.L.L.
Припев:
S.T.I.L.A.K.I.L.L.
Ez
a
Mr.
killer,
hidd
el,
Это
Мистер
убийца,
поверь,
Enyém
a
rappem,
én
viszem
el,
Мой
рэп,
я
его
несу,
Minden
köcsögnek
megásva
a
hely.
Всем
козлам
место
уготовано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.