Paroles et traduction Mr. Capone-E feat. Dominator - Just a Freak
Todos
pa
la
pista
de
baile
Everyone
to
the
dance
floor!
Si
no
los
mando
a
tocarle
las
bolas
a
un
fraile
If
you
don't,
I'll
send
you
to
mess
with
a
friar.
Con
un
paso
ninja
manso
karateka
With
a
smooth
ninja
step
like
a
karateka,
Me
pongo
re
manija
a
mover
las
tetas
I
get
hyped
up
to
shake
my
boobs.
Yo
en
sunga,
vos
en
tanga,
tilinga,
lasherindia,
Me
in
my
Speedos,
you
in
your
thong,
silly
girl,
show-off,
Acercate,
ponele
onda,
dale
al
tinto
y
mandate
de
frente
mostrate
contenta,
coqueta,
concheta,
se
nota
que
hace
rato
aprendiste
a
andar
en
bicicleta,
cuantas
veces
te
caiste
a
la
acequia
de
la
esquina
de
tu
barrio?
Come
closer,
loosen
up,
hit
the
wine
and
go
for
it,
show
yourself
happy,
flirty,
snobby.
It's
obvious
you
learned
to
ride
a
bike
a
while
ago,
how
many
times
did
you
fall
into
the
ditch
on
the
corner
of
your
neighborhood?
Que
paso
guachín!
What's
up,
dude!
El
didi
mayonesa
he!
The
mayonnaise
didi,
hey!
Para
vos
vanesa!
This
is
for
you,
Vanessa!
Si
con
ese
culo
va
hacer
na'
If
with
that
ass
she
ain't
gonna
do
nothin',
Mejor
se
mande
pa
un
convento
She
better
head
to
a
convent.
Le
recomiendo
a
mi
amigo
el
cura
I
recommend
to
my
friend,
the
priest,
Que
se
rece
un
padre
nuestro
To
pray
an
Our
Father.
Y
si
no
le
gusta
yo
la
invito
And
if
he
doesn't
like
it,
I'll
invite
her
A
mi
casa
a
tomar
la
leche,
To
my
place
to
drink
milk,
Compramo
unas
tortitas
We'll
buy
some
pancakes,
Pinchada
o
raspadita
Flat
or
fluffy,
Y
una
música
que
peche
And
some
music
that
bumps.
Si
esa
guaymallenina
está
en
histerica
If
that
girl
from
Guaymallén
is
hysterical,
Poto
con
leshe!
cuidado
con
la
boca
Booty
with
milk!
Watch
your
mouth.
Fuiste
a
una
escuela
privada
You
went
to
a
private
school,
Pero
no
se
te
nota
But
it
doesn't
show.
No
hay
aristides
que
valga
There's
no
Aristides
that's
worth
it,
Te
la
vamo
a
dar!
We're
gonna
give
it
to
you!
Original
el
didi
mayonesa!
The
original
mayonnaise
didi!
Wakale
records!
Wakale
records!
Freak
castro!
Freak
Castro!
De
guaymallén,
pal
mundo!
From
Guaymallén,
to
the
world!
Todos
pa
la
pista
de
baile
Everyone
to
the
dance
floor!
Si
no
los
mando
a
tocarle
las
bolas
a
un
fraile
If
you
don't,
I'll
send
you
to
mess
with
a
friar.
Con
un
paso
ninja
manso
karateka
With
a
smooth
ninja
step
like
a
karateka,
Me
pongo
re
manija
a
mover
las
tetas
I
get
hyped
up
to
shake
my
boobs.
Yo
en
sunga,
vos
en
tanga,
tilinga,
lasherindia,
Me
in
my
Speedos,
you
in
your
thong,
silly
girl,
show-off,
Acercate,
ponele
onda,
dale
al
tinto
y
mandate
de
frente
mostrate
contenta
coqueta,
concheta,
se
nota
que
hace
rato
aprendiste
a
andar
en
bicicleta,
cuantas
veces
te
caiste
a
la
acequia
de
la
esquina
de
tu
barrio?
Come
closer,
loosen
up,
hit
the
wine
and
go
for
it,
show
yourself
happy,
flirty,
snobby.
It's
obvious
you
learned
to
ride
a
bike
a
while
ago,
how
many
times
did
you
fall
into
the
ditch
on
the
corner
of
your
neighborhood?
Si
con
ese
culo
va
hacer
na'
If
with
that
ass
she
ain't
gonna
do
nothin',
Mejor
se
mande
pa
un
convento
She
better
head
to
a
convent.
Le
recomiendo
a
mi
amigo
el
cura
I
recommend
to
my
friend,
the
priest,
Que
se
rece
un
padre
nuestro
To
pray
an
Our
Father.
Y
si
no
le
gusta
yo
la
invito
And
if
he
doesn't
like
it,
I'll
invite
her
A
mi
casa
a
tomar
la
leche,
To
my
place
to
drink
milk,
Compramo
unas
tortitas
We'll
buy
some
pancakes,
Pinchada
o
raspadita
Flat
or
fluffy,
Y
una
música
que
peche
And
some
music
that
bumps.
Si
esa
guaymallenina
está
en
histerica
If
that
girl
from
Guaymallén
is
hysterical,
Poto
con
leshe!
cuidado
con
la
boca
Booty
with
milk!
Watch
your
mouth.
Fuiste
a
una
escuela
privada
You
went
to
a
private
school,
Pero
no
se
te
nota
But
it
doesn't
show.
No
hay
aristides
que
valga
There's
no
Aristides
that's
worth
it,
Te
la
vamo
a
dar!
We're
gonna
give
it
to
you!
Si
esa
guaymallenina
está
en
histerica
If
that
girl
from
Guaymallén
is
hysterical,
Poto
con
leshe!
cuidado
con
la
boca
Booty
with
milk!
Watch
your
mouth.
Fuiste
a
una
escuela
privada
You
went
to
a
private
school,
Pero
no
se
te
nota
But
it
doesn't
show.
No
hay
aristides
que
valga
There's
no
Aristides
that's
worth
it,
Te
la
vamo
a
dar!
We're
gonna
give
it
to
you!
Te
la
vamo
a
dar!
We're
gonna
give
it
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fahd Azam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.