Paroles et traduction Mr. Capone-E - Don't Get It Twisted
[Twista]
Oh
yeah
[Твиста]
О
да
Your
boy
Twista
Твой
парень
Твиста
[Mr.
Capone-E]
Yeah,
ha
ha
[Мистер
Капоне-и]
да,
ха-ха
[Twista]
Mr.
Capone-E
in
the
place
[Твиста]
Мистер
Капоне-и
здесь.
[Mr.
Capone-E]
Oh!
[Мистер
Капоне-И]
О!
[Twista]
The
Midwest,
West
Coast
connection
[Twista]
The
Midwest,
West
Coast
connection
[Mr.
Capone-E]
West
coast!
[Мистер
Капоне-и]
западное
побережье!
[Twista]
And
this
is
how
we
put
it
down,
you
know
what
I'm
talkin'
about
[Твиста]
и
вот
как
мы
это
записали,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
[Mr.
Capone-E]
That's
right
[Мистер
Капоне-и]
совершенно
верно
.
[Twista]
A
lil'
somethin'
for
the
ladies
[Твиста]
немного
чего
- нибудь
для
дам.
Chorus:
Fingazz
(Mr.
Capone-E)
{Twista}
Припев:
Fingazz
(Mr.
Capone-E)
{Twista}
It't
not
love
Это
не
любовь.
Don't
get
it
twisted
(Don't
get
it
twisted)
Не
запутывайся
(не
запутывайся).
I'll
make
you
Я
заставлю
тебя
...
Feel
so
good,
but
you
gotta
slow
down
Мне
так
хорошо,
но
ты
должен
притормозить.
It't
not
love
{It's
not
love}
Это
не
любовь
{это
не
любовь}
Don't
get
it
twisted
(Don't
get
it
twisted)
Не
запутывайся
(не
запутывайся).
I'll
make
you
Я
заставлю
тебя
...
Wanna
do
it
all
night,
all
night
Хочу
делать
это
всю
ночь,
всю
ночь.
Said
it's
not
love
{It
ain't
love,
shawty}
Сказал,
что
это
не
любовь
(это
не
любовь,
малышка).
Don't
get
it
twisted
(Don't
get
it
twisted)
Не
запутывайся
(не
запутывайся).
I'll
make
you
Я
заставлю
тебя
...
Feel
so
good,
but
you
gotta
slow
down
Мне
так
хорошо,
но
ты
должен
притормозить.
It't
not
love
{It's
not
love}
Это
не
любовь
{это
не
любовь}
Don't
get
it
twisted
(Don't
get
it
twisted)
Не
запутывайся
(не
запутывайся).
I'll
make
you
Я
заставлю
тебя
...
Wanna
do
it
all
night,
all
night
Хочу
делать
это
всю
ночь,
всю
ночь.
Said
it's
not
love
Сказал,
что
это
не
любовь.
[Verse
1:
Mr.
Capone-E]
[Куплет
1:
Mr.
Capone-E]
It's
not
love
coming
from
a
straight
thug
Это
не
любовь,
исходящая
от
гетеросексуального
бандита.
All
up
in
the
club,
lookin'
pretty,
wanna
bug
Все
в
клубе,
выглядим
симпатично,
хотим
подслушать.
That's
what
it
was,
that
was
love,
so
lady,
here
I
come,
so
pass
me
the
bud
Вот
что
это
было,
это
была
любовь,
так
что,
леди,
я
иду,
так
что
передайте
мне
бутон.
Gettin'
you,
while
I'm
sprung
out
the
tongue,
ya
cute
playboy
Получаю
тебя,
пока
у
меня
высунут
язык,
ты
милый
Плейбой
When
I
stunt
Когда
я
делаю
трюк
One
by
one,
you
standin'
in
line,
ain't
one
by
one,
I'm
checking
out
your
rump
Один
за
другим
вы
стоите
в
очереди,
а
не
один
за
другим,
я
проверяю
ваш
зад.
Oh
yeah,
it's
Mr.
Capon-Double
E
О
да,
это
мистер
Капон-дубль
Е.
Internationally
known
as
a
pimp
daddy
Всемирно
известный
как
папочка
сутенер
I'll
make
you
feel
so
good,
heinas
scream
"Я
сделаю
так,
что
тебе
будет
так
хорошо",
- кричит
он.
"We
love
you,
baby"
"Мы
любим
тебя,
детка".
Stop
me
if
my
cocky,
but
my
game
is
so
trump
tight
Останови
меня,
если
я
дерзок,
но
моя
игра
так
козырна.
Have
you
screaming
out
my
name
Ты
выкрикивал
мое
имя
Baby
girl,
you
looking
fine
Малышка,
ты
прекрасно
выглядишь
Lady,
lady,
there's
no
love
from
this
jock
Леди,
леди,
нет
никакой
любви
от
этого
качка.
I
just
wanna
get
you
hot
Я
просто
хочу
возбудить
тебя.
Find
your
spot
Найди
свое
место.
Never
will
I
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
Hit
it,
quit
it,
are
you
with
it,
let's
just
keep
this
little
secret
Ударь
его,
брось,
ты
с
ним,
давай
просто
сохраним
этот
маленький
секрет.
But
don't
catch
no
feelings
when
you
sqealin'
Но
не
лови
никаких
чувств,
когда
ты
кричишь.
Don't
get
it
twisted
Не
пойми
меня
неправильно
Repeat
Chorus
Повторите
Припев
[Verse
2:
Twista]
[Куплет
2:
Twista]
Say
I
was
rollin'
in
the
'Llac
with
a
shawty
Скажем,
я
катался
в
"Льаке"
с
какой-то
девчонкой.
But
now,
I
gotta
go
and
catch
me
a
hottie
Но
теперь
я
должен
пойти
и
поймать
себе
красотку.
Chillin'
in
the
cut
up
in
the
V.I.P.
Прохлаждаюсь
в
разрезе,
в
VIP-зоне.
Now
I'm
after
your
body
in
the
after
party
(That's
right)
Теперь
я
охочусь
за
твоим
телом
на
афтепати
(это
верно).
With
a
(?)
gettin'
love
С
(?)
получающей
любовь
Get
a
girl
to
back
it
up,
spend
a
stack
for
the
buds
(That's
right)
Найди
девушку,
чтобы
она
поддержала
его,
потрать
стопку
денег
на
бутоны
(это
правильно).
You
a
one-night-stand,
shorty,
tell
me
where
you
actin'
to
love,
in
the
back
of
the
club
(Come
on)
Ты
парень
на
одну
ночь,
коротышка,
скажи
мне,
где
ты
притворяешься
влюбленным,
в
глубине
клуба
(давай
же).
You
gone
get
up
in
a
Bentley
with
a
baller
Ты
сядешь
в
"Бентли"
с
баллером.
Let
me
take
you
to
a
tele,
but
the
haters
can't
get
me
(Mm
hmm)
Позволь
мне
отвести
тебя
на
телевидение,
но
ненавистники
не
могут
меня
достать
(мм-м-м).
Hit
that
ass,
and
I
even
spank
titties
(Mm
hmm)
Ударь
эту
задницу,
и
я
даже
отшлепаю
сиськи
(мм-м-м).
Now
give
a
little
to
the
homie
Frank
Nitty
А
теперь
дай
немного
братишке
Фрэнку
Нитти
Now
give
it
to
Mr.
Capone-E
А
теперь
передайте
это
мистеру
Капоне-Е.
Ain't
no
talk
about
"It's
only
me"
Никаких
разговоров
о
том,
что
"это
всего
лишь
я".
Get
it
on
with
a
G
Сделай
это
с
гангстером
I'm
a
never
leave
you
lonely
Я
никогда
не
оставлю
тебя
в
одиночестве
Got
you
rollin'
on
chrome
B
Ты
катаешься
на
хромированном
Б
Come
and
get
me
that
there
Приди
и
принеси
мне
это.
Like
the
way
I
pull
your
hair
Мне
нравится,
как
я
тяну
тебя
за
волосы.
Spank
on
your
derierre
Отшлепай
свою
задницу!
Make
you
scream
"Ouch,"
give
it
to
you
while
we
fucking
on
the
couch
Я
заставлю
тебя
кричать
"Ай!",
я
дам
тебе
это,
пока
мы
будем
трахаться
на
диване.
Give
it
to
you
while
we
fucking
on
the
chair
Я
дам
тебе
это,
пока
мы
трахаемся
на
стуле.
Look
at
lil'
mamma,
sweatin'
good,
gettin'
rocked
by
the
balls
Посмотри
на
маленькую
мамочку,
она
здорово
потеет,
ее
трясут
за
яйца.
Gotta
hit
it
hard,
not
too
soft
Надо
бить
сильно,
но
не
слишком
мягко.
Never
get
it
twisted
cause
you
fuckin'
with
the
Twista
Никогда
не
запутывайся,
потому
что
ты
трахаешься
с
Твистой.
When
I
pop
you
off,
I'm
a
drop
you
off
Когда
я
высаживаю
тебя,
я
высаживаю
тебя.
It's
not
love
Это
не
любовь.
Repeat
Chorus
Повторите
Припев
[Verse
3:
Mr.
Capone-E]
[Куплет
3:
Mr.
Capone-E]
I
wanna
make
you
do
it
all
night
long
Я
хочу
заставить
тебя
делать
это
всю
ночь
напролет
Play
it
again,
just
sing
this
song
Сыграй
еще
раз,
просто
спой
эту
песню.
West
coast,
midwest,
dirty
south,
east
coast
ladies,
just
drop
that
thongs
Западное
побережье,
Средний
Запад,
грязный
юг,
восточное
побережье,
дамы,
просто
сбросьте
эти
стринги
Let's
get
it
on,
pull
the
alarm,
it's
a
playa
with
that
Давай
включим
его,
включим
сигнализацию,
с
этим
все
в
порядке.
Thug-like
passion
Бандитская
страсть
I
keep
on
askin',
remindin'
it
just
a
one
night
stand-in
Я
продолжаю
спрашивать,
напоминая,
что
это
всего
лишь
дублер
на
одну
ночь.
Don't
matter
my
company,
but
baby,
pace
a
play
Не
важно,
что
я
в
компании,
но,
Детка,
играй
в
темпе.
And
if
you
get
that
little
chance,
mija
И
если
ты
получишь
этот
маленький
шанс,
Мия
...
Let's
run
away
Давай
убежим
Anyway,
it's
all
day,
by
the
way,
I
gots
to
leave
in
a
rush
В
любом
случае,
это
весь
день,
кстати,
мне
нужно
срочно
уходить
A
quick
nut
Быстрый
орешек
Don't
you
fuss
Не
суетись.
All
I
did
Все,
что
я
сделал
...
Was
just
fuck
Это
был
просто
трах
(Fingazz
in
background)
(Фингазз
на
заднем
плане)
[Twista]
It
ain't
love
(It's
not
love)
[Twista]
это
не
любовь
(это
не
любовь).
[Mr.
Capone-E]
It
ain't
love
(Don't
get
it
twisted...)
[Мистер
Капоне-и]
это
не
любовь
(не
поймите
меня
превратно...)
[Twista]
It's
a
one
night
stand
[Twista]
это
секс
на
одну
ночь.
[Mr.
Capone-E]
That's
right,
you
know
how
we
doin'
it
[Мистер
Капоне-и]
правильно,
вы
знаете,
как
мы
это
делаем
[Twista]
Shorty,
give
a
lil'
somethin'
up
[Твиста]
Коротышка,
дай
мне
немного
чего-нибудь.
[Mr.
Capone-E]
That's
how
it's
goin'
down
(It's
not
love)
[Мистер
Капоне-и]
вот
как
все
происходит
(это
не
любовь).
[Twista]
We
put
it
down
(Don't
get
it
twisted...)
[Twista]
мы
опускаем
его
(не
перекручивай
его...)
Twista
from
the
Chi
Твиста
из
Чикаго
[Mr.
Capone-E]
West
coast
baby,
Cali
[Мистер
Капоне-и]
малышка
с
западного
побережья,
Кали
Mr.
Capone
with
the
E
Мистер
Капоне
с
буквой
Е
Don't
get
it
twisted
(It's
not
love)
Не
пойми
меня
неправильно
(это
не
любовь).
Oh!
(Don't
get
it
twisted...)
О!
(не
пойми
меня
превратно...)
{*scratching*}
{*царапание*}
"Fi-Fingazz
on
the
track"
"Фи-Фингазз
на
треке"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stary John, Azam Fahd, Mitchell C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.