Paroles et traduction Mr. Capone-E - Last Man Standing
That's
right
all
you
bitch
made
motherf**kers
trying
to
step
on
Это
верно,
все,
что
ты,
сука,
сделала,
ублюдки,
пытаясь
наступить
на
тебя.
Drive
by
let
you
go
we
mob
all
the
time
on
the
south
side
Проезжай
мимо
отпусти
тебя
мы
все
время
толпимся
на
южной
стороне
All
you
motherf**kers
last
man
standing,
can
you
feel
me?
Все
вы,
ублюдки,
последний
стоящий
человек,
вы
меня
чувствуете?
(Chukka,
Chukka)
As
I
hold
my
glock
(Чукка,
чукка)
пока
я
держу
свой
Глок.
Sur
walking
down
the
street
and
never
will
I
f**king
stop
Я
иду
по
улице
и
никогда,
черт
возьми,
не
остановлюсь.
Call
the
cops
open
shots
as
I
hit
the
corner
Вызовите
копов,
открывайте
огонь,
когда
я
дойду
до
угла.
Hi
power
soldiers
from
California
to
Arizona
Привет
могучие
солдаты
от
Калифорнии
до
Аризоны
Every
corner
got
a
soldier
straight
packing
a
chrome
На
каждом
углу
стоит
солдат,
вооруженный
хромом.
Bumping
Capone
in
the
zone
Натыкаясь
на
Капоне
в
зоне
All
the
haters
on
the
phone
Все
эти
ненавистники
по
телефону
Speaking
alone
plotting
on
the
heat
to
make
me
f**king
quit
Говоря
в
одиночестве,
плетя
заговор
на
жару,
чтобы
заставить
меня,
черт
возьми,
уйти.
Think
I
got
no
coraz'n
little
leva
what'chu
think
Думаешь,
у
меня
нет
кораза
и
маленького
Левы,
что
ты
думаешь?
You
some
shit
eat
a
dick
Ты
какое
то
дерьмо
ешь
член
When
I'm
flipping
and
gripping
on
you
riders?
Когда
я
переворачиваюсь
и
хватаюсь
за
вас,
всадники?
South
side
to
the
fullest
got
my
bullets
on
that
Саут
Сайд
на
полную
катушку
получил
по
этому
поводу
свои
пули
Checking
next
time
when
you're
in
the
area
on
any
motherf**ker
Проверяю
в
следующий
раз,
когда
ты
окажешься
в
этом
районе,
на
каком-нибудь
ублюдке.
In
a
second
use
a
weapon
smith
and
westin
or
attack
Через
секунду
используй
оружие
Смит
и
Вестин
или
атакуй
Youngster
or
f**king
vest
who's
get
checked
or
to
the
next
Юнец
или
гребаный
королевский
жилет,
кого
проверят
или
к
следующему
Who
gets
rest
pistol
gripping
always-staying
strap
Кто
получает
отдых,
сжимая
пистолет,
всегда
остающийся
ремень
Capping
while
I'm
always
f**king
laughing
Кепка,
в
то
время
как
я
всегда
чертовски
смеюсь.
Never
the
last
man
standing
Никогда
не
становись
последним.
[Chorus:
repeat
2X]
[Припев:
повторяется
2 раза]
I
keep
standing
Я
продолжаю
стоять.
So
grab
your
glocks
Так
что
хватай
свои
Глоки.
I
keep
standing
Я
продолжаю
стоять.
So
f**k
the
cops
Так
что
к
черту
копов!
I
keep
standing
Я
продолжаю
стоять.
Always
ready
to
ride
Всегда
готов
ехать.
Flipping
and
slipping
riming
in
my
ride
never
will
I
hide
Переворачиваясь
и
скользя
ободья
в
моей
тачке
я
никогда
не
спрячусь
Be
the
last
man
standing
straight
banging
from
a
side
Будь
последним
человеком
стоящим
прямо
стучащим
сбоку
Full
of
pride
do
or
die
west
side
when
we
ride
Полный
гордости
делай
или
умри
Вест
Сайд
когда
мы
едем
верхом
Homicide
comes
first
putting
work
doing
dirt
Убийство
на
первом
месте
работа
работа
грязь
? Was
the
heard
representing
my
turf
from
birth
never
burst
Было
ли
слышно,
что
моя
территория
с
рождения
никогда
не
лопалась
So
what
you
think
that
I
bust
never
giving
a
fuck
start
throwing
Так
что
же
ты
думаешь
что
я
лопну
никогда
не
начну
кидаться
On
a
rush
on
a
ride
competition
wanna
cry
В
спешке
в
гонке
на
соревнованиях
хочется
плакать
Trying
not
to
be
on
my
side
but
trying
to
draw
me
when
I
die
Стараясь
не
быть
на
моей
стороне,
но
пытаясь
привлечь
меня,
когда
я
умру.
Oh
god
a
bullet
to
survive
everybody
on
the
streets
wants
me
to
О
боже
пуля
чтобы
выжить
все
на
улицах
хотят
чтобы
я
выжил
Never
did
I
cry,
puffing
on
tie
getting
me
high
seeing
these
Я
никогда
не
плакал,
пыхтя
галстуком,
который
поднимал
мне
настроение,
видя
все
это.
Devils
in
the
sky
Дьяволы
в
небе
Walking
by
spreading
around
trying
to
dirty
up
my
name
Проходя
мимо,
распространяясь
повсюду,
пытаясь
запятнать
мое
имя.
Aint
a
damn
thing
changed
bow
down
to
no
man
Ни
черта
не
изменилось
ни
перед
кем
не
кланяйся
Leave
em
In
a
jaw
but
I'ma
state
demanding
Оставь
их
в
челюсти
но
я
требую
от
государства
All
on
my
own
in
the
zone
I
be
the
last
man
standing
Сам
по
себе
в
этой
зоне
я
буду
последним
кто
устоит
на
ногах
Why
you
hating
on
me?
Почему
ты
ненавидишь
меня?
Cause
you
can't
see
the
enemies
in
the
fleece
trying
to
Потому
что
ты
не
видишь
врагов
в
руне
пытающихся
это
сделать
Eliminate
me
Избавься
от
меня
On
the
streets
concrete
or
get
branded
get
every
day
with
my
На
улицах
бетонируй
или
получай
клеймо
получай
каждый
день
с
моим
Motherfucking
gage
Чертов
Гейдж
Aint
afraid
of
the
net
spent
my
up
coming
check
with
some
spense
Я
не
боюсь
сети,
я
потратил
свой
предстоящий
чек
с
некоторыми
расходами.
Face
to
face
with
death
nothing
left
grab
the
tap
nevertheless
I
Лицом
к
лицу
со
смертью
ничего
не
осталось
хватай
кран
тем
не
менее
я
Come
with
respect
Приходите
с
уважением
Fuck
the
rest
fuck
the
rest
of
them
capone-e's
the
number
one
in
К
черту
всех
остальных,
к
черту
всех
остальных,
Капоне-э-номер
один
в
мире.
I'm
just
stressed
but
I'll
never
switch
sides
ride
till
I
die
Я
просто
нервничаю,
но
никогда
не
перейду
на
другую
сторону,
пока
не
умру.
Never
ask
me
why
(why)
Никогда
не
спрашивай
меня,
почему
(почему).
Murdering
all
my
enemies
watching
them
die
Убиваю
всех
своих
врагов,
смотрю,
как
они
умирают.
Open
up
your
eyes
cause
Capone-E's
full
of
pride
Открой
глаза,
потому
что
Капоне-и
полон
гордости.
Bang
bang
gang
bang
187
on
my
adversaries
Банг
банг
банг
банг
187
на
моих
противников
Looking
at
the
daily
cemetery
full
of
scary
barely
Глядя
на
ежедневное
кладбище,
полное
пугающих
людей.
Didn't
I
see
you
rot
up
in
this
dark
fucking
blast?
Разве
я
не
видел,
как
ты
сгнил
в
этой
чертовой
тьме?
And
I
was
hauling
my
own
(Soy
Capone)
И
я
тащил
свой
собственный
(соевый
Капоне).
It's
for
the
last
man
standing
Это
для
последнего
устоявшего
человека.
That's
right
Ese
Вот
так,
Эс.
Never
will
I
fucking
hide
Я
никогда
не
буду
прятаться
черт
возьми
It's
the
mother
fucking
Mister
Capone
with
that
E
Это
чертов
Мистер
Капоне
с
этой
буквой
Е
Keeping
it
notorious
ese
(oh
I'm
down)
Сохраняя
его
печально
известным
ese
(oh
i'm
down)
Bow
down
to
no
man
Ни
перед
кем
не
кланяйся.
That's
right
ese
Все
верно,
Эс.
Like
I
wise
man
once
said
Как
сказал
однажды
мудрец
Those
who
step
on
your
toes
huh
Те
кто
наступают
тебе
на
пятки
а
Are
really
letting
you
grow
Они
действительно
позволяют
тебе
расти
Cause
motherfuckers
like
me
keep
it
going
Потому
что
ублюдки
вроде
меня
продолжают
это
делать
All
you
TV,
tabloids,
plus
media,
record
label,
engineers
Все
вы-телевидение,
таблоиды,
плюс
СМИ,
звукозаписывающий
лейбл,
инженеры
Do
no
man
do
I
fear
ese
Неужели
я
не
боюсь
никого
Cause
you
can't
never
hold
a
good
man
down
huh
Потому
что
ты
никогда
не
сможешь
удержать
хорошего
человека
да
And
like
they
said
ese
И
как
они
сказали
ese
It's
not
about
the
war
of
the
lion
it's
all
about
that
courage
Дело
не
в
войне
со
львом,
а
в
отваге.
You
know
motherfuckers
like
me
keep
putting
it
down
and
never
Ты
же
знаешь,
что
такие
ублюдки,
как
я,
все
время
откладывают
это
и
никогда
не
делают.
Will
I
stop
Остановлюсь
ли
я?
So
all
you
motherfuckers
remember
that
Big
Capone-E
with
an
E
is
Так
что
все
вы,
ублюдки,
помните,
что
большой
Капоне-и
с
буквой
" Е
"- это
...
Here
to
stay
Здесь,
чтобы
остаться.
And
in
the
end
I'll
be
the
last
man
standing
(last
man)
И
в
конце
концов
я
буду
последним
стоящим
человеком
(последним
человеком).
Hah
Hah
Hah
Ha
Hah
Ha
Ха
Ха
Ха
Ха
Ха
Ха
Ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.