Mr. Capone-E - Mr. Clean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Capone-E - Mr. Clean




Mr. Clean
Мистер Чистюля
En mi corazon grabado
В моем сердце выгравировано
Ha quedado
Он остался
Aquel momento
В тот момент
En que por primera vez miré tu cuerpo
Когда я впервые посмотрел на твое тело
Aun recuerdo el reflejo de tu rostro ese dia
Я до сих пор помню отражение твоего лица в тот день
El cual me transmitia sinceridad y alegria
Который передает мне искренность и радость
El tiempo avanzó
Время двигалось вперед
Y con el en ti mi atención
И с ним на тебе мое внимание
Buscaba la forma
Я искал способ
De explicarme lo que a ti me llevó
Объяснить мне, что привело меня к тебе
Y se robó
И он украл
Sin tener el control
Не имея контроля
El sentir y la fuerza de mi palpitación.
Ощущение и сила моего сердцебиения.
Sin asimilarlo me fui dando cuenta
Не осознавая этого, я начал осознавать
Que poco a poco tu nombre daba mas vueltas
Что постепенно твое имя становилось все более популярным
Y me cuesta tanto
И это так дорого мне обходится
Cuando no estoy contigo
Когда я не с тобой
Como el simple hecho de pensar que soy tu amigo
Например, просто думать, что я твой друг
Es problema
Это проблема
No tenerte entre mis brazos
Не держать тебя в моих объятиях
Sentirte distante y no poder besar tus labios
Чувствовать себя отстраненным и не иметь возможности поцеловать тебя в губы
Observar que tus ojos de lejos atrapan los mios
Наблюдать, как твои глаза издалека ловят мои
No poder ser yo
Неспособность быть собой
Quien te abrigue e medio del frío
Тот, кто укрывает вас, находится в середине холода
No sabes que daría
Ты не знаешь, что бы я дал
Por decirte cada día
За то, что я говорю тебе каждый день
Que soi capaz por ti
На что я способен ради тебя
De todo hasta de dar mi vida
От всего, вплоть до того, чтобы отдать свою жизнь
Nose lo que ocurre tu sonrisa me transforma
Я не понимаю, что происходит, твоя улыбка преображает меня
Me hace olvidar mis penas
Это заставляет меня забыть о своих печалях
Y le da vida a mi sombra
И это оживляет мою тень
Y es ella
И это она
Quien me dice lucha por ella
Тот, кто говорит мне, сражается за нее
Anda no la dejes escapar mira es tan bella
Иди, не отпускай ее, смотри, она такая красивая
Recuerda ella es la estrella que iluminara tu ser
Помни, она-звезда, которая осветит все твое существо
Algo que no sientes cuando estas con otra mujer.
То, чего ты не чувствуешь, когда находишься с другой женщиной.
Y es verdad
И это правда
Asi lo puedo comprobar
Вот как я могу это проверить
Me sobran excusas para contigo estar
У меня еще есть оправдания, чтобы быть с тобой
Y poder tu rostro mirarlo y cariciar
И иметь возможность смотреть на твое лицо и ласкать его
Esperando que mis labios los tuyos puedan tocar.
Надеясь, что мои губы смогут коснуться твоих.
Sabes bien
Ты хорошо знаешь
Que esto es verdad
Что это правда
Que por ti estoy dispuesto a todo dar
Что ради тебя я готов отдать все
Y no me dará lo mismo si no estas
И это не принесет мне того же, если ты не будешь
Mi corazón por ti vive y palpita mas
Мое сердце для тебя живет и бьется сильнее
Sabes
Знаешь
Que esto es asi
Что это так
Que mi atención gira en torno a ti
Что мое внимание сосредоточено на тебе
Esto es asi
Это так
Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе
Eso es asi
Это так
A quien amo es a ti.
Кого я люблю, так это тебя.
Eres la inspiración
Ты-вдохновение
De esta tu canción
Из этой твоей песни
Cada acción
Каждое действие
Que cometes lleva a mi preocupación
То, что ты совершаешь, вызывает у меня беспокойство
Dime tu misma que esto no es obsecion
Скажи себе, что это не одержимость
Dejame entrar en tu vida
Впусти меня в свою жизнь
Y conquistar tu corazon amor .
И завоевать твое любящее сердце .
Es lo que te puedo ofrecer
Это то, что я могу тебе предложить
Y mi juramento que no me voi a vencer
И моя клятва, которую я не собираюсь нарушать,
Botar la barrera que de ti hoy me separa
Разрушь барьер, который сегодня отделяет меня от тебя
Pa′ poder besare no solamente la cara.
Я могу целовать не только твое лицо.
Y ves (ves)
И ты видишь (видишь)
Todo facil parece ser (aha)
Кажется, все просто (ага)
Pero algo asi no lo quere (¿que será?)
Но чего-то подобного я не хочу (что это будет?)
Dejarte jamas lo haré (no no)
Я никогда тебя не брошу (нет, нет)
Explicame como puedo lograr que (yapo)
Объясни мне, как я могу этого добиться (япо)
Mi amor y el tuyo junten
Моя любовь и твоя любовь вместе
Las fuerzas para poder vencer (che)
Силы, чтобы победить (че)
La advercidad (che)
Неблагоприятность (че)
Y asi estar (che)
И так быть (че)
Unidos sin que nadie nos separe niña.
Мы едины, и никто не разлучит нас, девочка.
No intento la forma de sacarte de mi mente
Я не пытаюсь найти способ выбросить тебя из головы
Al contrario
Наоборот
Busco la manera de ofrecerte
Я ищу способ предложить тебе
Lo mejor de mi
Лучшее из моего
Para dartelo a ti
Чтобы дать это тебе
Sin pensarlo dos veces quero aserte feliz.
Не задумываясь, я хочу сделать тебя счастливой.
Por ti
Ради тебя
Estoy dispuesto a todo
Я готов на все
Luchar
Бороться
Sin importarme los modos
Не заботясь о режимах
Me olvido de las reglas pero no de mis valores
Я забываю о правилах, но не о своих ценностях
Desde un principio me dije como tu no hay amores.
Я с самого начала говорил себе, что у тебя нет любви.
Anhelo poder cumplir contigo sueños
Я жажду, чтобы я мог исполнить с тобой мечты
Que de pequeño me hacen sentir bien
Которые в детстве заставляют меня чувствовать себя хорошо
Me hacen ser dueños
Они заставляют меня владеть собой
De lo que siento
О том, что я чувствую
Auque vaya enloqueciendo
А то я схожу с ума
Con la seguridad que no me arrepiento
С уверенностью, о которой я не жалею
Que este amor vaya creciendo
Пусть эта любовь растет
El que diran no importa
То, что они скажут, не имеет значения
Todo esto es mas fuerte
Все это сильнее
Le quitas lo negro a mi oscuridad tan solo al verte
Ты забираешь черное из моей тьмы, просто увидев тебя
Tenerte entre mis brasos es lo que espero
Я надеюсь, что ты окажешься у меня в руках-это то, на что я надеюсь
Como decirte al oido mil veces te quiero.
Как тысячу раз сказать на ухо, что я тебя люблю.
Sabes .
Знаешь.
Dicen que en la regla del amor todo vale
Говорят, что в правиле любви есть все, на что можно положиться
No vale nada si no luchas asi que dale
Это ничего не стоит, если ты не будешь бороться, так что давай
Si comensaste (now) algo puedes parate si aunque te
Если ты что-то съел (сейчас), ты можешь остановиться, если даже ты
Cueste no mas (you) echa pa' lante
Больше ничего не стоит (тебе) бросить курить
Sabes.
Знаешь.





Writer(s): John Stary, Fahd Azam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.