Paroles et traduction Mr. Capone-E - New West Coast
What's
crackin'
Что
происходит?
This
Lil'
Eazy
motherfuckin'
E
Этот
Лил
Изи,
мать
его,
и
With
my
homeboy
ese
Capone-E
С
моим
домашним
парнем
эсе
Капоне-Э
S.G.V.
to
the
C.P.T.,
my
nigga
С.
Г.
В.
ЦПТ,
мой
ниггер
That
real
west
coast
gangsta
shit
(Yeah)
Это
настоящее
гангстерское
дерьмо
с
западного
побережья
(да).
This
is
cut-throat
gangsta
music
Это
головорезская
гангста-музыка.
New
west
coast,
smashin'
on
you,
bitches
Новое
западное
побережье,
разбивающееся
о
вас,
суки
You
don't
ride
like
we
ride
Ты
не
ездишь
так,
как
мы.
Tryin'
to
pull
a
hot
suicide
Пытаюсь
совершить
горячее
самоубийство.
The
gangsta
rap
king
is
back
Король
гангста
рэпа
вернулся
Sittin'
in
a
Cadillac,
holdin'
up
my
strap
[gun
cock]
Сижу
в
Кадиллаке,
держу
свой
ремень
[ствол
пистолета].
This
a
new
west
coast
smasher
Это
новый
сокрушитель
западного
побережья
Still
on
streets,
I'm
a
Southside
gangsta
(SOUTHSIDE!)
Все
еще
на
улицах,
я
гангстер
Саутсайда
(Саутсайд!)
Holdin'
it
down
for
the
blue
Я
держу
его
в
руках
до
посинения.
With
the
Prince
of
Compton,
and
I'm
rollin'
right
through
[tires
screeching]
С
принцем
Комптона,
и
я
катаюсь
прямо
сквозь
него
[визг
шин].
I'm
in
ya
hood
Я
в
твоем
капюшоне
Pass
me
a
drink
Дай
мне
выпить.
Make
one
wrong
move
and
then
I'll
ground
you
a
zinc
[gunshot]
Сделай
одно
неверное
движение,
и
я
пристрелю
тебя
цинком.
Tag
a
body
bag
[police
siren]
Пометьте
мешок
для
трупов
[полицейская
сирена],
Leaving
a
white
hearse
покидающий
Белый
катафалк.
The
real
G's
are
back,
and
I'm
a
hit
'em
where
it
hurts
Настоящие
гангстеры
вернулись,
и
я
бью
их
туда,
где
болит.
S'a
load
of
the
barrel
S
a
заряд
бочки
It's
the
end
of
the
world
with
my
gangsta
aparrell
Это
конец
света
с
моим
гангстером
апарреллом
Hush
Puppies
Тише,
Щенки!
White
tees
and
Pennotins
Белые
футболки
и
Пеннотины
Sippin'
on
a
40,
real
chin-checkin'
veteran
Потягиваю
40-й,
настоящий
ветеран
проверки
подбородка.
Where
the
club
cousin
fiend
Где
клуб
кузен
дьявол
I'm
killa
Cali's
most
wanted
out
that
Big
1-3
Я
Килла
Кали
самый
разыскиваемый
в
этом
большом
городе
The
spoke's
stay
turnin'
Спица
продолжает
вращаться.
Pass,
the
joints
stay
burnin'
[sigh]
Проходи,
суставы
все
еще
горят
[вздох].
The
6-4
lean
to
the
back
6-4
откидываются
назад
Levi's
got
a
crease,
E
lean
with
a
strap
(Ha
ha)
У
levi's
есть
складка,
E
lean
с
ремешком
(ха-ха).
Cortez,
black
mack,
got
a
beam
on
it
(POW!)
Кортес,
черный
Мак,
нацелился
на
него
лучом
(Бах!)
I'm
the
Dopeman,
block
got
fiends
on
it
Я
наркодилер,
у
блока
есть
свои
друзья.
Team's
on
it,
that's
money
in
the
bag
Команда
в
деле,
деньги
в
мешке.
Lil'
Eazy
is
the
name,
same
homey
with
the
rag
Лил
Изи-это
имя,
такое
же
домашнее,
как
и
тряпка.
Toes
tag,
you
could
die
in
the
mix
Пальцы
ног
тег,
ты
можешь
умереть
в
миксе.
I'm
a
west
coast
nigga,
I'll
reside
as
the
prince
(Yeah)
Я
ниггер
с
западного
побережья,
я
буду
жить
как
принц
(да).
It's
'06,
and
your
boy
got
cake
Сейчас
06-й,
и
твой
мальчик
получил
торт.
Get
Capone
on
the
phone,
say
"It's
on"
in
the
states
(Hello?)
Позови
Капоне
к
телефону,
скажи:"
он
включен
" в
Штатах
(Алло?)
I
got
weight,
now
it's
time
for
the
come
up
Я
набрал
вес,
теперь
пришло
время
подняться.
Cocked
and
ready,
your
boy
keep
one
up
Взведен
курок
и
готов,
твой
парень
держит
его
наготове.
Run
up,
and
you're
bound
to
get
dropped
Подбегай,
и
тебя
обязательно
сбросят.
Still
Ruthless
(Ha
ha
ha)
Все
еще
безжалостный
(ха-ха-ха).
Still
hold
it
down
for
my
pops
(Yeah)
Все
еще
держи
его
для
моего
папаши
(да).
Three
and
to
the
four
Три
и
четыре.
Capone-Double
E,
strong
arm
at
your
front
door
Капоне-дубль
Э,
сильная
рука
у
твоей
входной
двери.
Back
with
that
gang-banger
limo
Вернулся
с
этим
лимузином-бандитом.
With
the
legend
Eazy's
son,
so
the
real
just
entered
С
легендарным
сыном
изи,
так
что
настоящее
только
что
вошло
Makin'
the
west
coast
tremble
Заставляю
западное
побережье
трепетать.
Shakin'
up
the
streets,
Hi
Power's
the
epicenter
Сотрясая
улицы,
Привет,
власть-это
эпицентр.
Callin'
out
you
lames
Зову
вас,
ублюдки!
It's
the
full
time
jacking
in
the
county
of
L.A.
Это
полный
рабочий
день
в
округе
Лос-Анджелес.
Eastsiders
(SOUTHSIDE!)
Истсайды
(Саутсайд!)
Packin'
heat
Упаковываю
тепло.
Easier
said
then
done,
that's
why
I'm
on
these
streets
Легче
сказать,
чем
сделать,
вот
почему
я
на
этих
улицах.
On
these
blocks
На
этих
блоках
Still
up
to
no
good
До
сих
пор
ничего
хорошего
Cause
the
boys
in
the
hood
ain't
goin'
Потому
что
парни
в
капюшоне
никуда
не
денутся.
Never
should
Никогда
не
должен
Cause
the
west
is
back
Потому
что
Запад
вернулся
It's
a
new
generation,
new
Regals
and
Cadillacs
Это
новое
поколение,
новые
"Регалы"
и
"Кадиллаки".
New
macks
[gunshots]
Новые
маки
[выстрелы]
And
lay
these
bitches
И
уложить
этих
сучек
Hardest
to
the
heart,
straight
pound
for
pound
Самое
тяжелое
для
сердца,
прямой
фунт
за
фунт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Stary, Fahd Azam, E. Wright Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.