Paroles et traduction Mr. Capone-E - That's How We Grew Up
I
grew
up
on
it
what
I
wanna
do
is
like
a
alcoholic
Я
вырос
на
этом
и
хочу
быть
похожим
на
алкоголика
On
the
streets
they
crazy
grew
up
on
the
streets
that's
what
made
me
На
улицах
они
сумасшедшие
выросли
на
улицах
вот
что
сделало
меня
сумасшедшим
We
grew
up
where
we
grew
up
always
stay
strapped
straight
blued
up
Мы
выросли
там,
где
выросли,
всегда
остаемся
пристегнутыми,
прямыми,
посиневшими.
Gang
banging
like
a
youngsta
fuck
school
homes
I'm
a
hustler
Банда
трахается
как
Юнга
трахни
школу
дома
я
жулик
Mothafuckers
stuck
em
so
we
came
back
and
snuffed
em
Ублюдки
их
засунули
так
что
мы
вернулись
и
уничтожили
их
Touched
em
with
some
bullet
wounds
now
we
high
off
mothafuckin
mushrooms
Прикоснулся
к
ним
с
несколькими
пулевыми
ранениями
теперь
мы
под
кайфом
от
гребаных
грибов
Plateau
just
like
a
sun
warrior
but
we
locos
from
the
streets
destroyin
ya
Плато
прямо
как
воин
солнца
но
мы
сумасшедшие
с
улиц
уничтожаем
тебя
Employin
ya
if
you
slingin
rocks
up
all
night
ese
fuck
the
cops
Найму
тебя
если
ты
будешь
качать
камни
всю
ночь
Эс
к
черту
копов
Game
riches
like
some
ballers
me
and
my
homies
see
like
shakala
Игровые
богатства
как
некоторые
баллеры
я
и
мои
кореша
видим
как
шакала
Follow
us
to
the
room
lets
straight
fuck
with
the
hood
rats
chillin
that's
part
of
growin
up
Следуй
за
нами
в
комнату
давай
прямо
трахнемся
с
крысами
из
гетто
расслабимся
это
часть
взросления
That's
the
part
of
growin
up
from
the
streets
where
I'm
from
Это
часть
взросления
на
улицах,
откуда
я
родом.
Bangin
till
the
woods
fall
off
hangin
out
in
the
sun
Трахаюсь
до
тех
пор
пока
лес
не
опадет
болтаюсь
на
солнце
Fuck
school
ese
(fuck
it)
I'm
an
Allie
from
the
west
Fuck
school
ese
(fuck
it)
Я
Элли
с
запада
Born
and
raised
in
this
mothafuckin
gangsta
shit
Родился
и
вырос
в
этом
гребаном
гангстерском
дерьме
Fist
fights
for
the
late
nights
a
homie
died
his
mama
cried
Кулачные
бои
за
поздние
ночи
братан
умер
его
мама
плакала
All
night
drinkin
away
all
day
smoking
the
bomb
hay
Всю
ночь
напролет
пью
весь
день
курю
бомбовое
сено
Past
away
just
another
day
hardest
ways
that's
how
we
stay
Прошлое
далеко
просто
еще
один
день
самые
трудные
пути
вот
как
мы
остаемся
LA,
CA,
SGV's
my
home
place
my
home
away
make
you
bang
the
sur
LA,
CA,
SGV
- это
мое
родное
место,
мой
дом
вдали
от
тебя,
заставь
тебя
трахнуть
Сур.
For
the
riders
on
the
street
we
stay
pure
run
up
test
us
like
the
metal
homie
don't
give
a
fuck
Для
гонщиков
на
улице
мы
остаемся
чистыми
бегите
проверяйте
нас
как
металл
братишка
нам
наплевать
Don't
trust
a
bitch
that
flirts
hit
it
and
quit
it
a
thief
from
birth
Не
доверяй
суке
которая
флиртует
ударь
ее
и
брось
вор
от
рождения
Worst
of
the
worst
and
we
throwin
it
up
and
guess
what
muthafuckers
that's
how
we
grew
up
Худшее
из
худших
и
мы
выбрасываем
его
наверх
и
угадайте
какие
ублюдки
вот
как
мы
выросли
Jail
time
blue
line
walkin
in
a
county
south
side
Тюремный
срок
Блю
лайн
гуляет
по
южному
району
округа
Phone
calls
no
broads
stuck
for
life
from
juvenile
halls
Телефонные
звонки
никаких
баб
застрявших
на
всю
жизнь
из
малолетних
залов
Kids
play
but
we
roamin
all
my
OG
homies
in
and
out
the
pen
Дети
играют
но
мы
бродим
все
мои
старые
друзья
входят
и
выходят
из
загона
Revenge
in
the
hall
what
we
started
don't
fall
apart
Месть
в
зале
то
что
мы
начали
не
разваливается
на
части
Wal-Mart
a
little
robbery
want
gun
play
I
got
50
Cs
Wal-Mart
a
little
robbery
want
gun
play
I
got
50
Cs
Enemies
and
friends
of
me
they
fell
off
but
I'm
still
here
G
Мои
враги
и
друзья
отпали,
но
я
все
еще
здесь.
Society
causes
getup
but
I'm
wiser
than
the
rest
did
I
stutter
muthafuckers
Общество
вызывает
подъем
но
я
мудрее
остальных
неужели
я
заикаюсь
ублюдки
Muthafuckers
and
that's
what's
up
cut
throat
levas
that's
how
we
grew
up
Ублюдки
вот
в
чем
дело
режьте
глотки
левас
вот
как
мы
выросли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.