Paroles et traduction Mr. Capone-E - You Are the One for Me
You're
the
one
for
me
Ты
единственная
для
меня
This
is
Mr.
Capone-E
Это
мистер
Капоне-И
Droppin
dis
song
for
all
the
lovers
(baby
when
we
cruise
together)
Потрясающая
песня
для
всех
влюбленных
(детка,
когда
мы
путешествуем
вместе)
You're
the
one
for
me
(you're
the
one
for
me)
Ты
единственная
для
меня
(ты
единственная
для
меня)
A
lil
somethin
somethin
Немного
чего-то,
чего-то
On
that
slow
jam
tip
На
этом
медленном
кончике
варенья
You're
the
one
you're
the
one
(and
it
goes
a
lil
somethin
like
this)
Ты
единственная,
ты
единственная
(и
это
звучит
примерно
так)
So
let's
take
a
cruise
somewhere
Так
что
давай
отправимся
куда-нибудь
в
круиз
Come
on,
just
cruise
with
me
all
night
long
Давай,
просто
путешествуй
со
мной
всю
ночь
напролет
As
I
sing
this
slow
song
Когда
я
пою
эту
медленную
песню
Baby
lets
get
it
on
Детка,
давай
займемся
этим
Because
it
times
been
wasted
Потому
что
это
было
потрачено
впустую
Sittin
in
the
park
hopin
that
you
not
taken
Сижу
в
парке,
надеясь,
что
тебя
не
заберут
But
still
thinkin
I
can
have
you
when
I
want
you
Но
все
еще
думаю,
что
могу
обладать
тобой,
когда
захочу.
Remember
that
day
when
I
first
hugged
and
kissed
you
Помнишь
тот
день,
когда
я
впервые
обнял
и
поцеловал
тебя
Met
you
at
the
barbecue
wit
tha
thick
ol'
thighs
Встретил
тебя
на
барбекю
с
твоими
толстыми
бедрами
Pretty
long
hair
wit
your
almond
brown
suga
eyes
Красивые
длинные
волосы
и
твои
миндалевидно-карие
глаза
цвета
шуги
Got
me
hypnotized
Меня
загипнотизировали
Startin
somethin
sweet
Начинаю
что-то
сладкое
This
relationship
partnership
is
all
we
need
Эти
отношения
партнерство
это
все
что
нам
нужно
Proceed
through
the
streets
as
we
straight
up
coastin
wit
tha
sun
roof
down
Двигайтесь
по
улицам,
когда
мы
поднимаемся
прямо
к
побережью
с
опущенной
крышей
Baby
stay
close
and
never
leave
my
presence
and
lets
keep
it
true
Детка,
оставайся
рядом
и
никогда
не
покидай
меня,
и
давай
сохраним
это
правдой.
You're
the
one
fore
me
and
I'm
the
one
for
you
Ты
единственный
для
меня,
а
я
единственный
для
тебя
You're
the
one
for
me
(That's
Right
baby)
Ты
единственная
для
меня
(Это
верно,
детка)
I'm
the
one
for
you
(You
and
me
Baby)
Я
тот,
кто
нужен
тебе
(Ты
и
я,
Детка)
You're
the
one
for
me
(Come
on
Baby)
Ты
единственная
для
меня
(Давай,
детка)
So
lets
take
a
cruise
Так
что
давайте
отправимся
в
круиз
You're
the
one
for
me
(that's
right
baby)
Ты
единственная
для
меня
(это
верно,
детка)
I'm
the
one
for
you
(You
and
me
baby)
Я
тот,
кто
нужен
тебе
(ты
и
я,
детка)
You're
the
one
you're
the
one
(come
on
baby)
Ты
единственная,
ты
единственная
(давай,
детка)
So
lets
take
a
cruise
Так
что
давайте
отправимся
в
круиз
Somewhere
(that's
Right)
Где-то
(это
верно)
You
and
me
(feel
me)
Ты
и
я
(почувствуй
меня)
Back
again,
you
and
me
Вернемся
снова,
ты
и
я
As
I
continue
this
journey
Поскольку
я
продолжаю
это
путешествие
Baby
I'm
for
real
still
me
heart
in
a
hurry
Детка,
я
по-настоящему,
мое
сердце
все
еще
спешит.
Early
in
the
morning
as
I
wake
up
to
this
tune
Ранним
утром,
когда
я
просыпаюсь
под
эту
мелодию
While
I'm
thinkin
about
you
(while
I'm
thinkin
bout
you
too)
Пока
я
думаю
о
тебе
(пока
я
тоже
думаю
о
тебе)
Baby
girl
lets
take
a
cruise
as
I
hit
the
beach
Малышка,
давай
отправимся
в
круиз,
пока
я
буду
на
пляже.
Rub
your
body
down,
below
the
ocean
as
I
start
to
reach
Потри
свое
тело
вниз,
под
океан,
когда
я
начну
достигать
Kiss
you
and
then
as
I
hold
you
in
my
arms
(you
know
that
I
love
you
john)
Целую
тебя,
а
потом,
когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
(ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Джон)
I
keep
it
strong
but
my
feelings
always
ran
deep
Я
держу
это
в
себе,
но
мои
чувства
всегда
были
глубоки
Ever
since
jr.
high
it
was
just
you
and
me
(you
and
me)
Со
времен
младшей
школы
были
только
ты
и
я
(ты
и
я).
Swept
you
off
your
feet
cause
we
got
nothing
to
lose
(you
and
me
lets
take
a
cruise)
Сбил
тебя
с
ног,
потому
что
нам
нечего
терять
(ты
и
я,
давай
отправимся
в
круиз)
(Ooohhhhhhh,
Baby
baby
baby
baby)
(Ооооооооо,
Детка,
детка,
детка,
детка)
(Just
you
and
me)
(Только
ты
и
я)
That's
right
baby
lets
take
a
cruise
Правильно,
детка,
давай
отправимся
в
круиз
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Nothin
can
stop
us
Ничто
не
может
остановить
нас
With
you
by
my
side
on
this
long
journey
long
ride
С
тобой
рядом
со
мной
в
этом
долгом
путешествии,
долгой
поездке
Where
the
sun
shines
till
eternity
(an
eternity)
Где
солнце
светит
до
вечности
(целую
вечность)
Baby
I'm
for
real
Mr.
Capone-E
(Mr.
Capone-E)
Детка,
я
настоящий
мистер
Капоне-И
(мистер
Капоне-И)
Lets
take
a
cruise,
you
feel
me
Давай
отправимся
в
круиз,
ты
чувствуешь
меня
(I
feel
you
too)
Cause
I
feel
you
(I
feel
you
too)
(Я
тоже
тебя
чувствую)
Потому
что
я
чувствую
тебя
(я
тоже
тебя
чувствую)
(You
and
me)
x4
(Ты
и
я)
x4
(Baby
I
know
when
we
cruise
together)
x3
(Детка,
я
знаю,
когда
мы
путешествуем
вместе)
x3
(Just
you
and
me...
just
you
and
me)
(Только
ты
и
я...
только
ты
и
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr. Capone-e
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.