Paroles et traduction Mr Carly feat. Kelly Veiga & Nadya - Eu Sei Que Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sei Que Me Amas
I Know You Love Me
Hm,
Mr.
Carly
Hm,
Mr.
Carly
My
Vibe
Music
My
Vibe
Music
Pensei
que
o
problema
era
meu
I
thought
the
problem
was
me
Mas
afinal
não
sou
eu
But
after
all,
it's
not
me
Quem
tem
algo
para
contar
Who
has
something
to
tell
Diz-me
o
que
andas
a
esconder
Tell
me
what
you're
hiding
Mesmo
que
seja
bom
ou
mau
Even
if
it's
good
or
bad
Eu
mereço
saber
I
deserve
to
know
Como
pode
ser
possível
How
is
it
possible
Ter
em
mim
dois
corações
To
have
two
hearts
in
me
Estou
confuso,
indeciso
I'm
confused,
indecisive
Não
encontro
soluções
I
can't
find
solutions
Será
complicado
perceberes
It
will
be
complicated
for
you
to
understand
O
porquê
de
eu
ter
outra
mulher
Why
I
have
another
woman
Podes
até
não
compreender
You
may
not
even
understand
Mas
vocês
completam
o
meu
ser
But
you
both
complete
my
being
Aah,
eu
sei
que
me
amas
Aah,
I
know
you
love
me
O
amor
tem
dessas
coisas
Love
has
its
ways
Ai,
amor,
ai,
amor
Oh,
love,
oh,
love
Aah,
eu
sei
que
me
amas
Aah,
I
know
you
love
me
O
amor
tem
dessas
coisas
Love
has
its
ways
Ai,
amor,
ai,
amor
Oh,
love,
oh,
love
Eu
só
te
quero
levar
mais
além
I
just
want
to
take
you
further
Me
custa
lembrar
que
tu
tens
alguém
It
pains
me
to
remember
that
you
have
someone
Sei
que
sou
a
outra
I
know
I'm
the
other
one
Mas
sou
eu
quem
te
trata
bem
But
I'm
the
one
who
treats
you
well
Liga
todos
os
dias
para
estar
comigo
He
calls
every
day
to
be
with
me
Diz
que
sou
eu
o
seu
porto
de
abrigo
He
says
I'm
his
safe
haven
Aí,
amoré,
não
vai
embora
Oh,
my
love,
don't
go
away
Não
está
na
hora
It's
not
time
Quando
ele
chora
eu
estou
lá
When
he
cries
I'm
there
Tu
és
a
razão
de
ele
chorar
You
are
the
reason
he
cries
Mas
o
que
eu
lhe
dou
tu
não
dás
But
what
I
give
him,
you
don't
Mas
o
que
eu
tenho
tu
não
tens
But
what
I
have
you
don't
Eu
já
tentei
I
already
tried
Mas
já
não
sei
But
I
don't
know
anymore
O
que
fazer
nesta
situação
What
to
do
in
this
situation
Diz-me
onde
falhei
se
não
sou
boa
mulher
Tell
me
where
I
failed
if
I'm
not
a
good
woman
Sei
que
és
meu,
mas
tens
de
escolher
I
know
you're
mine,
but
you
have
to
choose
Não
consigo,
eu
estou
divido
I
can't,
I'm
divided
Aah,
eu
sei
que
me
amas
Aah,
I
know
you
love
me
O
amor
tem
dessas
coisas
Love
has
its
ways
Ai,
amor,
ai,
amor
Oh,
love,
oh,
love
Aah,
eu
sei
que
me
amas
Aah,
I
know
you
love
me
O
amor
tem
dessas
coisas
Love
has
its
ways
Ai,
amor,
ai,
amor
Oh,
love,
oh,
love
Aah,
eu
sei
que
me
amas
Aah,
I
know
you
love
me
O
amor
tem
dessas
coisas
Love
has
its
ways
Ai,
amor,
ai,
amor
Oh,
love,
oh,
love
Aah,
eu
sei
que
me
amas
Aah,
I
know
you
love
me
O
amor
tem
dessas
coisas
Love
has
its
ways
Ai,
amor,
ai,
amor
Oh,
love,
oh,
love
Ai,
amor,
ai,
amor
Oh,
love,
oh,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Miguel Neves, Kelly Rafaela Veiga, Nadia Regina Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.