Mr. Catra - Favela Também É Arte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Catra - Favela Também É Arte




Favela Também É Arte
Фавела — это тоже искусство
Ja é!!! Não adianta embarreirar
Да!!! Бесполезно сдерживать,
A verdadeira arte agora vamos mostrar
Настоящее искусство мы сейчас покажем.
Chegou a nossa vez
Настал наш черёд.
Explode, DJ!!!
Взорви, диджей!!!
Favela não é crime, favela também é arte
Фавела это не только преступность, фавела это ещё и искусство,
Isso está provado ouvindo em toda parte.
Это доказано, слышно повсюду.
Por isso hoje eu digo com pureza no coração
Поэтому сегодня я говорю с чистым сердцем,
Mister Catra, amigo, é paz, saúde e união.
Мистер Катра, друг мой, это мир, здоровье и единство.
Favela... consciência e arte
Фавела... совесть и искусство,
Isso está provado ouvindo em toda parte.
Это доказано, слышно повсюду.
Por isso hoje eu digo é com pureza de
Поэтому сегодня я говорю с чистой
Verdade, Dr. rocha amigo, é paz, justiça e Liberdade
Правдой, Доктор Роша, друг мой, это мир, справедливость и свобода.
Diretamente do Borel para o país inteiro
Прямо из Бореля для всей страны,
Lutando contra injustiça, covardia e o desespero.
Борясь с несправедливостью, трусостью и отчаянием.
Estamos pedindo para acabar com a violência
Мы просим покончить с насилием,
A fome, o desemprego e qualquer tipo de carência.
Голодом, безработицей и любым видом нужды.
em Deus para todas as comunidades
Вера в Бога для всех сообществ
E muita força aos irmãos que estão sem liberdade.
И много сил братьям, которые лишены свободы.
chega de massacre, o pobre não agüenta mais
Хватит резни, бедняки больше не выдерживают,
queremos liberdade, saúde, justiça e paz.
Мы просто хотим свободы, здоровья, справедливости и мира.
Enquanto se come bem na casa do bacana
Пока в доме богача хорошо едят,
O pobre agradece a Deus, quando tem pão com banana.
Бедняк благодарит Бога, когда у него есть хлеб с бананом.
E a elite escuta isso e diz que é exagero
А элита слушает это и говорит, что это преувеличение,
Pois não vive o dia-a-dia à beira do desespero.
Ведь они не живут день за днём на грани отчаяния.
Aqui na favela, doutor, se tu não sabe
Здесь, в фавеле, доктор, если ты не знаешь,
A grande maioria passa por necessidade.
Подавляющее большинство живёт в нужде.
Nois pedimos consciência pra mudar a situação
Мы просто просим сознательности, чтобы изменить ситуацию,
O negócio, gente boa, é paz, saúde e união.
Главное, добрые люди, это мир, здоровье и единство.
Favela... também é arte
Фавела... это тоже искусство,
Isso está provado ouvindo em toda parte.
Это доказано, слышно повсюду.
Por isso hoje eu digo com pureza no coração
Поэтому сегодня я говорю с чистым сердцем,
Mister Catra, amigo, é paz, saúde e união.
Мистер Катра, друг мой, это мир, здоровье и единство.
Favela... consciência e arte
Фавела... совесть и искусство,
Isso está provado ouvindo em toda parte.
Это доказано, слышно повсюду.
Por isso hoje eu digo é com pureza de verdade
Поэтому сегодня я говорю с чистой правдой,
Dr rocha, amigo, é paz, justiça e liberdade
Доктор Роша, друг мой, это мир, справедливость и свобода.
Diretamente do Borel para o pais inteiro
Прямо из Бореля для всей страны,
Lutando contra a injustiça, covardia e o desespero
Борясь с несправедливостью, трусостью и отчаянием,
Estamos pedindo para acabar com a violência
Мы просим покончить с насилием,
A fome o desemprego e qualquer tipo de carência
Голодом, безработицей и любым видом нужды.
Paz, justiça, liberdade, em Deus!
Мир, справедливость, свобода, вера в Бога!
Glória ao Senhor!
Слава Господу!
Paz, justiça, liberdade, em Deus!
Мир, справедливость, свобода, вера в Бога!
Glória
Слава!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.