Paroles et traduction Mr. Cheeks - Crush On You (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush On You (Radio Edit)
Влюблен в тебя (Радио версия)
Take
it
from
the
top
with
nothin'
but
the
hot
shit
Начну
с
самого
верха,
только
горячие
штучки
I
told
'em
we
got
shit
and
it
smells
Я
говорил
им,
что
у
нас
есть
кое-что,
и
это
круто
Mario,
what's
the
verdict?
Hey
yo,
Mr.
Cheeks
Марио,
каков
вердикт?
Эй,
йоу,
Мистер
Чикс
I
know
ya
heard
it
the
way
we
move
Я
знаю,
ты
слышала,
как
мы
двигаемся
Spaz
out
on
who?
Boo
c'mon,
yeah,
that's
how
we
do
it
Сходим
с
ума
по
кому?
Детка,
давай,
да,
вот
так
мы
делаем
This
one's
for
you,
c'mon
Это
для
тебя,
давай
I
did
it
like
the
Elements
and
wrote
a
song
for
ya
Я
сделал
это,
как
Elements,
и
написал
для
тебя
песню
No
kiddin',
where
my
billin's
gettin'
strong
for
ya
Без
шуток,
мои
гонорары
растут
ради
тебя
And
if
I
really
had
a
chance,
I'ma
pick
you
И
если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
выбрал
тебя
You
got
plans
and
finesse,
you
dress
sick
too
У
тебя
есть
планы
и
изящество,
ты
еще
и
стильно
одеваешься
I'ma
holla
at
you
every
time
ya
pass
by
Я
буду
подкатывать
к
тебе
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо
And
if
I
don't
get
you
now
this
ain't
the
last
try
И
если
я
не
заполучу
тебя
сейчас,
это
не
последняя
попытка
You
play
hard
to
get,
I
like
steppin'
up
ma
Ты
строишь
из
себя
недотрогу,
мне
нравится
делать
шаги,
ма
Like
bend
over,
yeah
we
both
got
enough
time
Например,
наклонись,
да,
у
нас
обоих
достаточно
времени
And
yousa
don,
so
take
this
where
ya
go
И
ты
дон,
так
что
возьми
это
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шла
Anywhere
you
at
you'll
always
hear
the
call
Где
бы
ты
ни
была,
ты
всегда
будешь
слышать
мой
зов
In
ya
ear,
in
ya
heart,
until
I
gets
through
В
твоем
ухе,
в
твоем
сердце,
пока
я
не
добьюсь
своего
And
that's
my
word,
I'm
not
stoppin'
till
I
get
you
И
это
мое
слово,
я
не
остановлюсь,
пока
не
заполучу
тебя
I
know
your
pretty
ass
for
years
but
don't
know,
ya
know
ya
Я
знаю
твою
прекрасную
задницу
много
лет,
но
не
знаю
тебя,
знаешь
ли
ты
We
get
Manola
and
I
feel
like
I
got
some
things
to
show
ya
Мы
выпьем
Манолы,
и
я
чувствую,
что
мне
есть
что
тебе
показать
I've
done
traveled
through
the
world
Я
путешествовал
по
миру
Balled
out
at
clubs
and
coughed
hurl,
got
weed,
now
I
need
me
a
girl
Отрывался
в
клубах
и
блевал,
есть
травка,
теперь
мне
нужна
девушка
I've
got
a
crush
on
you,
my
baby
Я
влюблен
в
тебя,
моя
детка
So
let's
put
a
rush
on
us,
sweet
lady
Так
давай
поторопимся,
сладкая
леди
Maybe
we
can
share
our
love
with
things
we
got
related
Может
быть,
мы
сможем
разделить
нашу
любовь,
у
нас
есть
общие
интересы
'Cuz
I
got
a
crush
on
you,
my
baby
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
моя
детка
You
come
back,
I'ma
keep
this
Mo'
on
show
for
ya
Ты
вернешься,
я
буду
держать
этот
Мо
на
выставке
для
тебя
Imagine
if
you
felt
the
same
way
I
feel
for
ya
Представь,
если
бы
ты
чувствовала
то
же
самое,
что
я
чувствую
к
тебе
Yeah,
you
see
that
would
be
something
Да,
видишь,
это
было
бы
что-то
This
thing
we
can
have
together
but
you
be
frontin'
Это
то,
что
у
нас
может
быть
вместе,
но
ты
ломаешься
Basics,
take
your
time
though
Основы,
не
торопись
I
don't
really
mind
anytime
I'ma
make
your
pretty
ass
mine
Я
не
возражаю,
в
любое
время
я
сделаю
твою
прекрасную
задницу
моей
So
keep
doin'
what
you
doin'
till
you
ready
for
a
Так
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
пока
не
будешь
готова
к
Big
nigga
like
me
'cuz
I'm
ready
for
ya
Большому
ниггеру,
как
я,
потому
что
я
готов
к
тебе
Yeah,
holla
back
shorty
I'm
waitin'
Да,
отзовись,
малышка,
я
жду
Ready
and
willing,
anticipatin'
Готов
и
желаю,
предвкушаю
Whenever
you
call
I'll
be
there
in
a
double
Когда
бы
ты
ни
позвонила,
я
буду
там
в
два
счета
If
you
need
me
for
love
or
you
in
some
trouble
Если
я
тебе
нужен
для
любви
или
у
тебя
проблемы
It
don't
matter
what
it
is,
I'm
there
Неважно,
что
это,
я
здесь
Baby
girl,
open
up,
listen
I'm
here
Детка,
откройся,
послушай,
я
здесь
Tell
me
if
there's
anything
I
could
bring
for
ya
Скажи
мне,
есть
ли
что-нибудь,
что
я
могу
для
тебя
принести
Chicken
wing,
though
a
nigga
had
a
thing
for
ya
Куриное
крылышко,
хотя
у
ниггера
к
тебе
были
чувства
I've
got
a
crush
on
you,
my
baby
Я
влюблен
в
тебя,
моя
детка
So
let's
put
a
rush
on
us,
sweet
lady
Так
давай
поторопимся,
сладкая
леди
Maybe
we
can
share
our
love
with
things
we
got
related
Может
быть,
мы
сможем
разделить
нашу
любовь,
у
нас
есть
общие
интересы
'Cuz
I
got
a
crush
on
you,
my
baby
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
моя
детка
Listen,
last
but
not
least,
before
I
go
Слушай,
последнее,
но
не
менее
важное,
прежде
чем
я
уйду
There's
something
else
that
you
should
know
Есть
еще
кое-что,
что
ты
должна
знать
I'm
your
number
one
man
when
I
add
you
to
my
plans
Я
твой
номер
один,
когда
я
добавляю
тебя
в
свои
планы
I
mean
when
your
brain
lands
Я
имею
в
виду,
когда
твой
разум
приземляется
Delicate
like
a
flower,
I'ma
love
you
with
all
my
power
Нежная,
как
цветок,
я
буду
любить
тебя
всей
своей
силой
Think
about
you
every
minute
of
the
hour
Думаю
о
тебе
каждую
минуту
каждого
часа
All
I
need
is
your
number
and
a
chance
Все,
что
мне
нужно,
это
твой
номер
и
шанс
Save
me
the
last
dance
Сохрани
для
меня
последний
танец
I've
got
a
crush
on
you,
my
baby
Я
влюблен
в
тебя,
моя
детка
So
let's
put
a
rush
on
us,
sweet
lady
Так
давай
поторопимся,
сладкая
леди
Maybe
we
can
share
our
love
with
things
we
got
related
Может
быть,
мы
сможем
разделить
нашу
любовь,
у
нас
есть
общие
интересы
'Cuz
I
got
a
crush
on
you,
my
baby
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
моя
детка
I
got
a
crush
on
you,
oh
yes
I
do
Я
влюблен
в
тебя,
о
да,
это
так
I
got
a
crush
on
you,
my
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Я
влюблен
в
тебя,
моя
детка,
детка,
детка,
детка,
детка
I've
got
a
crush
on
you,
my
baby
Я
влюблен
в
тебя,
моя
детка
So
let's
put
a
rush
on
us,
sweet
lady
Так
давай
поторопимся,
сладкая
леди
Maybe
we
can
share
our
love
with
things
we
got
related
Может
быть,
мы
сможем
разделить
нашу
любовь,
у
нас
есть
общие
интересы
'Cuz
I
got
a
crush
on
you,
my
baby
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
моя
детка
Baby,
we
can
hang
out
Детка,
мы
можем
потусоваться
Later
on
I
can
sing
this
song
Позже
я
могу
спеть
эту
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Knight, Mario Mendell Winans, Terrance Cocheeks Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.