Paroles et traduction MR CRAZY - Khayb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kayshofo
fik
wahd
khayb,
kanshof
fik
ahsan
khalq
Kayshofo
fik
wahd
khayb,
kanshof
fik
ahsan
khalq
Rebi
kteb
lik
lmssayb,
hta
nta
kter
3lik
daq
Rebi
kteb
lik
lmssayb,
hta
nta
kter
3lik
daq
Ktar
3lik
lghit,
kberti
west
lhfari
Ktar
3lik
lghit,
kberti
west
lhfari
Bghawk
tmsha
jenb
lhayt,
nta
bghiti
tsoug
Ferrari
Bghawk
tmsha
jenb
lhayt,
nta
bghiti
tsoug
Ferrari
Ma
hmloksh
wla
ma
nghawksh
wla
ma
amnosh
bik
Ma
hmloksh
wla
ma
nghawksh
wla
ma
amnosh
bik
Hta
hed
ma
3tak
iniko
mhom,
matensash
ash
daro
lik
Hta
hed
ma
3tak
iniko
mhom,
matensash
ash
daro
lik
Nhar
twsel
rak
twsel,
matnsash
tniki
mhom
Nhar
twsel
rak
twsel,
matnsash
tniki
mhom
Hta
nta
tnfakh
hta
nta
dfel,
matrhamsh
dil
mhom
Hta
nta
tnfakh
hta
nta
dfel,
matrhamsh
dil
mhom
Ana
ngolik,
dakshi
li
jamais
ygolo
lik
Ana
ngolik,
dakshi
li
jamais
ygolo
lik
Wlad
lqhab
bghawk
ltaht,
bghawk
tmot
yqtro
lik
Wlad
lqhab
bghawk
ltaht,
bghawk
tmot
yqtro
lik
Jamais
ngolik,
dir
lkhir
f
li
daro
lik
Jamais
ngolik,
dir
lkhir
f
li
daro
lik
Dima
fker
joj
mratw,
jamais
tnssa
ash
daz
3lik
Dima
fker
joj
mratw,
jamais
tnssa
ash
daz
3lik
Hta
hed
ma
shaf
fik,
hta
hed
ma
hen
fik
Hta
hed
ma
shaf
fik,
hta
hed
ma
hen
fik
Kolshi
dhko
3lik,
galo
mqowda
3lih
Kolshi
dhko
3lik,
galo
mqowda
3lih
Ana
li
hass
bik,
nigga
trust
me
Ana
li
hass
bik,
nigga
trust
me
Ta
hed
ma
hass
bik,
nigga
follow
me
Ta
hed
ma
hass
bik,
nigga
follow
me
Kan3aqeb
rassi
b
rassi
kolla
lila
Kan3aqeb
rassi
b
rassi
kolla
lila
Kandrab
f
rassi
b
rassi
o
ana
pila
Kandrab
f
rassi
b
rassi
o
ana
pila
My
mama
mama
bghat
tchofni
zwin
My
mama
mama
bghat
tchofni
zwin
W
ana
mrid
3aych
a
b
galb
hzin
W
ana
mrid
3aych
a
b
galb
hzin
Kann3qeb
rassi
b
rassi
kola
lila
Kann3qeb
rassi
b
rassi
kola
lila
Kandreb
f
rassi
b
rassi
w
ana
pila
Kandreb
f
rassi
b
rassi
w
ana
pila
My
mama
mama
bghat
tchofni
zwin
My
mama
mama
bghat
tchofni
zwin
W
ana
mrid
3aych
a
b
galb
hzin
W
ana
mrid
3aych
a
b
galb
hzin
Tfker
rassk
o
nta
sghir,
mqatel
baghi
dir
Tfker
rassk
o
nta
sghir,
mqatel
baghi
dir
Ymken
lhogra
li
3chtiha,
li
khlatk
twli
kbir
Ymken
lhogra
li
3chtiha,
li
khlatk
twli
kbir
Makantch
sahla
homme
d'affaires,
dkhalti
3la
l'affaire
Makantch
sahla
homme
d'affaires,
dkhalti
3la
l'affaire
Galti
nmout
wla
n3ich,
west
rwina
w
les
affaires
Galti
nmout
wla
n3ich,
west
rwina
w
les
affaires
Fkar
tmout
qbel
ma
t3ich,
tekhssar
qbal
ma
trbah
Fkar
tmout
qbel
ma
t3ich,
tekhssar
qbal
ma
trbah
Chof
ach
ghaydiro
fach
t3ayer,
machi
fach
tkon
tmdah
Chof
ach
ghaydiro
fach
t3ayer,
machi
fach
tkon
tmdah
W
bash
t3ref
bnadem
kidayer,
jreb
shi
nhar
o
ghlat
W
bash
t3ref
bnadem
kidayer,
jreb
shi
nhar
o
ghlat
Dak
nhar
li
b
dat,
ghaybda
i
ban
kolchi
zbet
Dak
nhar
li
b
dat,
ghaybda
i
ban
kolchi
zbet
Hta
hed
ma
taq
fya,
hta
li
qrabin
lya
Hta
hed
ma
taq
fya,
hta
li
qrabin
lya
Kolchi
derto
b
ydya,
w
ta
hed
ma
dar
lya
Kolchi
derto
b
ydya,
w
ta
hed
ma
dar
lya
Ga3
li
hgro
fya
baqyin
bin
3inia
Ga3
li
hgro
fya
baqyin
bin
3inia
Bkit
b
dem
a
wlad
lqhab,
hta
hd
ma
hess
bya
Bkit
b
dem
a
wlad
lqhab,
hta
hd
ma
hess
bya
Hta
hed
ma
taq
fya
hta
li
qrabin
lya
Hta
hed
ma
taq
fya
hta
li
qrabin
lya
Kolchi
drto
b
ydiya,
wta
hed
ma
dar
lia
Kolchi
drto
b
ydiya,
wta
hed
ma
dar
lia
Ga3
li
hagro
fya
baqyin
bin
3iniya
Ga3
li
hagro
fya
baqyin
bin
3iniya
Bkit
b
dem
a
wlad
lqhab,
hta
hed
ma
hss
bya
Bkit
b
dem
a
wlad
lqhab,
hta
hed
ma
hss
bya
Kan3aqeb
rassi
b
rassi
kolla
lila
Kan3aqeb
rassi
b
rassi
kolla
lila
Kandrab
f
rassi
b
rassi
o
ana
pila
Kandrab
f
rassi
b
rassi
o
ana
pila
My
mama
mama
bghat
tchofni
zwin
My
mama
mama
bghat
tchofni
zwin
W
ana
mrid
3aych
a
b
galb
hzin
W
ana
mrid
3aych
a
b
galb
hzin
Kann3qeb
rassi
b
rassi
kola
lila
Kann3qeb
rassi
b
rassi
kola
lila
Kandreb
f
rassi
b
rassi
w
ana
pila
Kandreb
f
rassi
b
rassi
w
ana
pila
My
mama
mama
bghat
tchofni
zwin
My
mama
mama
bghat
tchofni
zwin
W
ana
mrid
3aych
a
b
galb
hzin
W
ana
mrid
3aych
a
b
galb
hzin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otmane Aatiq
Album
Khayb
date de sortie
18-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.