Paroles et traduction Mr. Criminal feat. Mr. Silent - Born and Raised
Born and Raised
Рожденный и выросший
Wake
up
thinkin
bout
how
im
gonna
get
that,
all
of
my
life
i
been
faced
with
them
setbacks.
Просыпаюсь,
думая
о
том,
как
я
это
получу,
всю
свою
жизнь
я
сталкивался
с
этими
препятствиями.
Yeah,
the
proud
son
of
a
wetback,
if
you
aint
about
that
hussle
nah
i
dont
respect
that.
Да,
гордый
сын
мексиканского
иммигранта,
если
ты
не
о
суете,
то
я
это
не
уважаю.
Smoking
up
on
this
blunt
thinkin
bout
life.
Куря
этот
косяк,
думаю
о
жизни.
How
ive
turned
metal
cuffs
into
that
ice,
living
out
my
dreams
cause
im
spittin
on
the
mic
but
i
see
that
pie
and
i
wanna
bake
a
slice,
so
im
out
tryna
get
it.
Как
я
превратил
металлические
наручники
в
эти
бриллианты,
живу
своей
мечтой,
потому
что
читаю
рэп,
но
я
вижу
этот
пирог
и
хочу
отрезать
кусок,
поэтому
я
пытаюсь
его
достать.
Hussle
from
my
credit
while
them
mothers
look
pathetic.
Зарабатываю
своим
трудом,
пока
эти
мамаши
выглядят
жалко.
Yeah
that
mansion
they
got,
that
jet,
ima
get
it
and
i
know
its
comin
to
me
cause
that
hussle's
like
up
in
it.
Да,
тот
особняк,
который
у
них
есть,
тот
самолет,
я
получу
это,
и
я
знаю,
что
это
придет
ко
мне,
потому
что
эта
суета
прямо
в
этом.
Hussle
from
the
top,
neva
gonna
stop.
Суета
с
самого
верха,
никогда
не
останавливайся.
Smokin
a
blunt
so
we
livin
up
coast
to
coast,
hispanic
living
it
cause
im
doing
the
most.
Курим
косяк,
так
что
мы
живем
от
побережья
до
побережья,
латиноамериканец,
живу
этим,
потому
что
я
делаю
все
возможное.
Tryna
keep
extra
butter
on
my
coast,
brown
mothafuckers
spittin
representin
the
coast
and
like
biggie
said,
it
was
all
a
dream
but
i
was
like
a
nightmare
in
my
early
teens
but
i
woke
up,
got
my
cake
and
got
my
smoke
up.
Стараюсь,
чтобы
на
моем
побережье
всегда
было
много
денег,
мексиканские
ублюдки
читают
рэп,
представляя
побережье,
и,
как
сказал
Бигги,
это
был
всего
лишь
сон,
но
я
был
как
кошмар
в
юности,
но
я
проснулся,
взял
свой
кусок
пирога
и
покурил.
Organized
crime
called
criminal
lucy
dolla
sosa.
Организованная
преступность
называла
преступника
Люси
Долла
Соса.
Graduated
from
the
pro
clubs,
from
a
bucket
to
a
benz
next
i
would
testin
rosas.
Окончил
профессиональные
клубы,
от
ведра
до
мерседеса,
потом
я
тестировал
Розы.
All
day
i
hussle
with
a
reason
and
that
fast
lane
screamin
straight
california
dreamin.
Весь
день
я
суечусь
не
просто
так,
и
этот
быстрый
переулок
кричит
о
калифорнийской
мечте.
Chrous:
California,
california
born
and
raised.
Припев:
Калифорния,
Калифорния,
родился
и
вырос.
Calidornia
dreams
come
true
but
as
fast
as
they
do,
your
life
could
be
taken
away.
Калифорнийские
мечты
сбываются,
но
так
же
быстро,
как
и
сбываются,
твою
жизнь
могут
отнять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Jackson, William Roberts, Maurice Young, Andrew Harr, Armando Perez, Johnny Mollings, Lenny Mollings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.