Mr. Criminal feat. Stomper - A Better Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Criminal feat. Stomper - A Better Way




A Better Way
Лучший путь
Growing Up In L.A, Big City Of Dope
Вырос в Лос-Анджелесе, городе дури,
The New Side Of The Tracks, I'm Only Tryin' To Cope
Новые трущобы, я просто пытаюсь выжить.
So I'm Out Here On The Streets To Escape The Pain
Я на улицах, чтобы убежать от боли,
Fuck The World Was My Attitude, I Joined A Gang
К черту весь мир - вот мое кредо, я вступил в банду.
Crooked Cops Want To Send My Ass To Pelican Bay
Продажные копы хотят отправить мою задницу в Пелика Бэй,
These Fucken Bitches Playing Games Trying To Dirty My Name
Эти гребаные сучки играют со мной, пытаясь запятнать мое имя.
Play At Your Own Risk Cause I Play For Keeps
Играй на свой страх и риск, потому что я играю по-крупному,
Another Murder In The Streets Of The Big Southeast
Еще одно убийство на улицах юго-востока.
Smoking Weed All Day Elevatinin' My Mind
Курю травку весь день, чтобы поднять себе настроение,
Smoking A Fat Sticky Green I Only Fuck With The Kind
Курю жирную зеленую дурь, я курю только такую.
Night Falls In The City I'm Keeping My Strap By My Side
Ночь опускается на город, я держу ствол при себе,
187 On My Enemy Cause I'm Down To Ride
187 моему врагу, потому что я готов ехать.
Stacking Chips, Selling My Dope To Get A Hit
Зарабатываю деньги, продаю наркоту, чтобы добиться успеха,
Ain't Tryin' To Get Caught Up
Не пытаюсь попасться,
Don't Wanna End Up Dead
Не хочу закончить мертвым.
Like I Said, I'm On A Mission For Bread
Как я уже сказал, моя миссия - деньги,
I Tend To Get A Lil Scandalous When I'm Low On My Feds
Я становлюсь немного агрессивным, когда у меня мало бабок.
I'm Leaving Em Dead
Я оставляю их мертвыми,
The Only Time I Like Red
Единственный красный, который мне нравится,
Is When I Blow The Fucking Brains Out The Back Of Your Head
Это когда я вышибаю тебе гребаные мозги.
Strap Back With The Ruger Frontline'n & Shit
Возвращаюсь с Ruger на передовой,
Jealousy Got Me Heated With My 2 Extra Clip
Ревность завела меня с двумя запасными обоймами.
Growin Up In The Streets So Tough
Расти на улицах так тяжело,
We Got Homies Fightin'
Наши кореша дерутся,
People Dyin', Mothers Cryin'
Люди умирают, матери плачут.
Don't Know Why Its Gotta Be This Way
Не знаю, почему так должно быть,
But There's Gotta Be A, Better Way
Но должен быть лучший путь,
A Better Way, Better Way, Yeah
Лучший путь, лучший путь, да.
Now I Been Stabbed, Jumped, Caught Slippin', Blasted At
Меня пырнули ножом, избили, подловили, обстреляли,
Waited For The Perfect Time To Come & I Blasted Back
Ждал подходящего момента, чтобы ответить тем же.
The Trials & Tribulations In The Life Of A Criminal
Испытания и невзгоды в жизни преступника,
Let Me Take It Through The Steps Of A Hustlin' Individual
Позвольте мне рассказать вам о жизни барыги.
Age 13 - Exposed To The Scene Of Drug Dealin'
В 13 лет - знакомство с наркоторговлей,
Stealing Cars, Smoking Weed, Vandalizing & Cap Peelin'
Угоны машин, курение травы, вандализм и стрельба.
You Know Its All A?? In The Life Of A G
Знаешь, это все фигня в жизни настоящего гангстера,
What Goes Around It Comes Around
Что посеешь, то и пожнешь.
Raided By The P.D
Обыск полиции,
Ain't That A Damn Shame
Не позор ли это?
Fuck It Homie, Charge It To The Game
К черту все, спишем это на игру.
Post Bail By The Morning To A Fresh Sack Of Dank
Вношу залог утром, чтобы получить свежую порцию дури,
I Kiss The Blunt & Touch The Sky
Целую косяк и касаюсь неба,
Remeniscin' Bout My Fallen Soldiers No Longer Alive
Вспоминая о моих павших братьях, которых больше нет в живых.
Hope We Still Gonna Ride So You Could Watch Your Homie Shinin'
Надеюсь, мы все еще будем кататься вместе, чтобы ты мог видеть, как твой кореш сияет.
I'm Still A Lil Knucklehead And Still Packin' A 9
Я все еще немного безбашенный и до сих пор таскаю с собой пушку,
But Its Legit Now
Но теперь это законно.
Enterin' Booths
Вхожу в кабинки,
Delivering A Sick Stack
Выдаю крутой текст,
Fool Think I Owe Em Somethin' Because I'm Stackin Chips Now
Дурак думает, что я ему что-то должен, потому что теперь у меня водятся деньги.
I Worked Hard To Get Where I'm At
Я много работал, чтобы добиться того, что у меня есть,
And I Don't Need Your Phony Love
И мне не нужна твоя фальшивая любовь,
Dog I Got My Own Back
Пёс, я сам за себя постою.
So You Can Take It For What Its Worth Cause I Ain't Gonna Stop
Так что принимай все как есть, потому что я не собираюсь останавливаться,
And Keep Your Eyes On Mr. Criminal Cause I'm Rising To The Top
Следите за Mr. Criminal, потому что я поднимаюсь на вершину.
Growin Up In The Streets So Tough
Расти на улицах так тяжело,
We Got Homies Fightin'
Наши кореша дерутся,
People Dyin', Mothers Cryin'
Люди умирают, матери плачут.
Don't Know Why Its Gotta Be This Way
Не знаю, почему так должно быть,
But There's Gotta Be A, Better Way
Но должен быть лучший путь,
A Better Way, Better Way, Yeah
Лучший путь, лучший путь, да.
Lord Help Me Cause I'm Lost, Running Away From These Cops
Господи, помоги мне, потому что я потерян, я бегу от этих копов.
There Ain't No Future On The Block And Gang Bangin' Won't Stop
Нет будущего в этом районе, и бандитские разборки не прекратятся.
So Grab Your Shotgun Homie And Be Ready To Bang
Так что хватай свой дробовик, братан, и будь готов стрелять,
And Represent The Southeast Varrio Pico Nuevo Gang
И представляй юго-восточную банду Varrio Pico Nuevo.
? By My Fucken? I'm Straight Cursed
? Моей чертовой? Я проклят,
With This Wicked Style Display On My Anger & My Rage
С этим злобным стилем, демонстрирующим мою злость и ярость.
Since A Juvenile Delincuente Taking Toques De Cronica To The Mente
С тех пор как малолетний преступник, делающий затяжки "Кроники", сводящий с ума,
Tossing Up My Varrio While Unloading A Cuete
Подбрасывая свой район, разряжая ствол.
Growin Up In The Streets So Tough
Расти на улицах так тяжело,
We Got Homies Fightin'
Наши кореша дерутся,
People Dyin', Mothers Cryin'
Люди умирают, матери плачут.
Don't Know Why Its Gotta Be This Way
Не знаю, почему так должно быть,
But There's Gotta Be A, Better Way
Но должен быть лучший путь,
A Better Way, Better Way, Yeah
Лучший путь, лучший путь, да.





Writer(s): Fahd Azam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.