Mr. Criminal - El Chapo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Criminal - El Chapo




El Chapo
Эль Чапо
On the rise like el Chapo
На подъеме, как Эль Чапо
These foos can't see me like el Chapo
Эти дурачки меня не видят, как Эль Чапо
From nothing to something like el Chapo
Из ничего во что-то, как Эль Чапо
They want me dead or alive like el Chapo
Они хотят меня живым или мертвым, как Эль Чапо
I throw the West Side I'm like al rato
Я за Западную Сторону, я как "потом увидимся", милая
Been wanted since before I hit my teenage
В розыске еще до подросткового возраста
Sharpening my skills ese look at what the streets made
Оттачивал свои навыки, эй, посмотри, что сделали улицы
A criminal at a young age because I couldn't behave
Преступник в юном возрасте, потому что не мог вести себя хорошо
A menace to society, is what my actions relay
Угроза обществу, вот что показывают мои действия
Used to be stuck in the hood, homies free base
Раньше застрял в гетто, приятели курили крэк
Now I got movie money, hundreds in the briefcase
Теперь у меня деньги как в кино, сотни в портфеле
Used to be in stolen Honda civics, in the courts
Раньше катался на краденых Хонда Цивик, по судам
When I faced trial, the only time I prayed to the lord
Когда я предстал перед судом, только тогда я молился Богу
Coupl-couple homies shot in the face next to me
Парочка корешей получили пулю в лицо рядом со мной
Used to have street envy, way before I had jewelry
Раньше завидовал уличным, задолго до того, как у меня появились украшения
Before I had these albums out, before I had these movies
До того, как у меня вышли эти альбомы, до того, как у меня появились эти фильмы
Used to hide in my closet in my dresser tec's and uzi's
Раньше прятал в шкафу, в комоде, Тэки и Узи
Excuse me, is your name Roberto Garcia?
Извините, вас зовут Роберто Гарсия?
That was way before the L.A. fair jumped by maravilla
Это было задолго до того, как на ярмарке в Лос-Анджелесе подрались с Маравильей
Way before my first cletcha, way before my first wila
Задолго до моей первой тачки, задолго до моей первой девчонки
Way before my first homie lost his vida
Задолго до того, как мой первый кореш потерял свою жизнь
On the rise like el Chapo
На подъеме, как Эль Чапо
These foos can't see me like el Chapo
Эти дурачки меня не видят, как Эль Чапо
From nothing to something like el Chapo
Из ничего во что-то, как Эль Чапо
They want me dead or alive like el Chapo
Они хотят меня живым или мертвым, как Эль Чапо
I throw the West Side I'm like al rato
Я за Западную Сторону, я как "потом увидимся", милая
For some reason, they wanna stop my cash flow
По какой-то причине они хотят остановить мой денежный поток
Been on my humble game, not trying to be no asshole
Был скромным, не пытался быть мудаком
I pass those that grab those, like crabs in a bucket
Я прохожу мимо тех, кто тянет вниз, как крабы в ведре
I remember posted on the block, straps I would tuck it
Я помню, как стоял на районе, прятал пушки
And the cops used to hit my pad, nothing to discuss
И копы приходили ко мне домой, не о чем было говорить
I remember sergeant Johnson telling Lopez, go ahead cuff em
Я помню, как сержант Джонсон говорил Лопесу: "Надевай на него наручники"
I remember them raiding, hiding stress in the oven
Я помню, как они проводили обыски, я прятал травку в духовке
Stashing dope in the ceilings, even in my moms stuff
Прятал дурь в потолке, даже в вещах моей мамы
And I had nowhere to run, living all in the streets
И мне некуда было бежать, живя на улице
The P.D. had my name on a A.P.B., an all points bulletin
Полиция объявила меня в розыск
Cause I grew up as a hooligan, underestimated
Потому что я вырос хулиганом, меня недооценивали
All this banging shit would throw me in
Вся эта бандитская хрень могла бы меня погубить
Living life on the run wasn't no fun, no food no soul
Жизнь в бегах это не весело, без еды, без души
With some dope and a gun
С наркотой и пушкой
Had to stay off the phone cause the landline was tapped
Приходилось не пользоваться телефоном, потому что стационарный прослушивался
No matter where I was, was strapped
Где бы я ни был, я был вооружен
On the rise like el Chapo
На подъеме, как Эль Чапо
These foos can't see me like el Chapo
Эти дурачки меня не видят, как Эль Чапо
From nothing to something like el Chapo
Из ничего во что-то, как Эль Чапо
They want me dead or alive like el Chapo
Они хотят меня живым или мертвым, как Эль Чапо
I throw the West Side I'm like al rato
Я за Западную Сторону, я как "потом увидимся", милая





Writer(s): Roberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.