Mr. Criminal - My Struggles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Criminal - My Struggles




Damn!
Черт!
Another year gone by
Прошел еще один год.
Homies still locked up
Братишки все еще сидят взаперти
Couple homies
Пара корешей
Resting in peace you know what I mean
Покойся с миром, ты знаешь, что я имею в виду.
Born & raised throughout the Southern California side
Родился и вырос в Южной Калифорнии.
Raised in the streets by G's always had a sense of pride
Выросший на улицах Джи всегда испытывал чувство гордости
Used to be in?
Когда-то был здесь?
Breaking into padlocks
Взламывание навесных замков
Smoking drinking a little bit to wash away my bad thoughts
Курю немного пью чтобы смыть дурные мысли
This was the life for me brought to a society
Это была жизнь для меня, приведенная в общество.
The homies I came up with had a common notoriety
У моих приятелей была общая дурная слава.
Breaking them laws a problem with them my society
Нарушение этих законов проблема с ними мое общество
My father didn't want me
Мой отец не хотел меня видеть.
Undertand why momma lied to me
Почему мама солгала мне
They said that God blessed a child that holds his own
Они сказали, что Бог благословил ребенка, который держит себя в руках.
I didn't know it but I fealt it when I hold my chrome
Я не знал этого, но я чувствую это, когда держу свой хром.
Feeling alone feeling that I got the world to roam
Чувствую себя одиноким, чувствую, что у меня есть целый мир, чтобы бродить по нему.
And it's hard to stay clean when fece around your home
И трудно оставаться чистым, когда ты суетишься вокруг своего дома.
Growing up hard battered bruised tatted and scarred
Рос тяжело побитый в синяках покрытый татуировками и шрамами
My home away from home was concrete & bars
Мой дом вдали от дома был бетон и брусья
Living a fast life need to stop before I crash
Живя быстрой жизнью нужно остановиться прежде чем я разобьюсь
Easy come easy go living life chasing cash
Легко приходит легко уходит живя жизнью гоняясь за деньгами
I take a look up in the sky
Я смотрю на небо.
Heavy heart feeling stressed out
Тяжелое сердце чувство стресса
Take a hit of the chronic blow my breath out
Прими удар хронического, выдохни мое дыхание.
This are the tries & tribulation that a Criminal is facing
Это те испытания и несчастья, с которыми сталкивается преступник.
So I guess I got to face it
Так что, думаю, мне придется посмотреть правде в глаза.
I take a look up at the sky
Я смотрю на небо.
Heavy heart fulling stressed out
Тяжелое сердце переполняет стресс
Take a hit of the chronic blow my breath out
Прими удар хронического, выдохни мое дыхание.
These are the life & time stuck in felonies
Это жизнь и время, застрявшие в тяжких преступлениях.
Crooked cops and crime
Продажные копы и преступность
Cause only the strong survive
Потому что выживают только сильные
Beaten up the case
Избитое дело
Fresh out in 98
Только что вышел в 98 м году
Didn't give her some change but
Не дал ей мелочи, но ...
I didn't change I ain't straight
Я не изменился я не натурал
Got an attitude that is worst
У меня есть отношение которое хуже всего
Stay connect with my turf
Оставайся на связи с моей территорией
Pack a lil 25 or 2 clips under my shirt
Упакуй мне под рубашку лил 25 или 2 обоймы
Put some weed in different sacks
Положите немного травы в разные мешки.
Hit the streets & go to work haha
Выйди на улицу и иди на работу, ха-ха
That's the way we put in work
Вот так мы и работаем.
That was right before the homie shot got shot in the face
Это было как раз перед тем, как братан получил пулю в лицо.
Around the same time my homies
Примерно в то же время мои кореши
Started taking trips upstate
Начал ездить на север штата.
Like Huey tried & convicted as an adult
Как Хьюи, которого судили и осудили, когда он был взрослым
Homies striking for slanging dough, pistols, & salt
Братишки бьют по жаргонному тесту, пистолетам и соли
That was the rap sheet way before this rap shit started
Это был рэп лист задолго до того как началось это рэп дерьмо
Homies out on a mission blasting and hitting their targets
Кореши на задании взрывают и поражают свои цели
It was us against them fuck the world if we had to
Мы были против них к черту весь мир если бы пришлось
I remember when the homie skills gave me my first tattoe
Я помню, как братва скиллс сделала мне первую татуировку.
Rest In Peace dawg God bless your family & all
Покойся с миром, чувак, Благослови Бог твою семью и всех остальных
I guess someone has to answer whenever heaven calls
Наверное, кто-то должен отвечать, когда небеса зовут.
I take a look up in the sky
Я смотрю на небо.
Heavy heart feeling stressed out
Тяжелое сердце чувство стресса
Take a hit of the chronic blow my breath out
Прими удар хронического, выдохни мое дыхание.
This are the tries & tribulation that a Criminal is facing
Это те испытания и несчастья, с которыми сталкивается преступник.
So I guess I got to face it
Так что, думаю, мне придется посмотреть правде в глаза.
I take a look up at the sky
Я смотрю на небо.
Heavy heart feeling stressed out
Тяжелое сердце чувство стресса
Take a hit of the chronic blow my breath out
Прими удар хронического, выдохни мое дыхание.
These are the life & time stuck in felonies
Это жизнь и время, застрявшие в тяжких преступлениях.
Crooked cops and crime
Продажные копы и преступность
Cause only the strong survive
Потому что выживают только сильные
9 years later in the rap game
9 лет спустя в рэп-игре
Shit ain't change beside a little bit of fame
Ни хрена не меняется рядом с капелькой славы
Shit I'm still am the same
Черт я все тот же самый
Got a lot to loss so now I stay in my lane
Мне есть что терять, так что теперь я остаюсь на своей полосе.
But still I stay connected with the homies that bang
Но все равно я остаюсь на связи с братанами которые трахаются
Ask about me from the rap game streets to the system
Спросите обо мне от рэп игр улиц до системы
Haterz wanted some drama then this heat is what I give them
Хейтерз хотел немного драмы, тогда я даю им этот жар.
One of the homies through a rat
Один из корешей через крысу.
There's no way to forgive him
Нет способа простить его.
No excuse he knew the rules to this life that we live
Никаких оправданий, он знал правила этой жизни, которой мы живем.
Ain't it sad but I got the paperwork to prove it
Разве это не печально но у меня есть документы чтобы доказать это
Mention my name & shit that I didn't have shit to do with it
Упомяни мое имя и все такое, что я ни хрена не имею к этому отношения.
Getting another homies caught up
Поймали еще одного кореша
Dragging good names down
Тащить вниз хорошие имена
I wish I could see you now you fucking bitch ass clown
Как бы я хотел увидеть тебя сейчас чертов клоун с сукиной задницей
Smile on the day they catch you
Улыбнись в тот день, когда тебя поймают.
Let those lips run now
Пусть эти губы бегут сейчас.
Who operating the juras so look at what you got now
Кто управляет юрами так посмотри что у тебя теперь есть
You never know who to trust
Никогда не знаешь, кому доверять.
Turn your back on them snakes
Повернись спиной к этим змеям.
Look what they do to us
Посмотри, что они с нами делают.
I take a look up in the sky
Я смотрю на небо.
Heavy heart feeling stressed out
Тяжелое сердце чувство стресса
Take a hit of the chronic blow my breath out
Прими удар хронического, выдохни мое дыхание.
This are the tries & tribulation that a Criminal is facing
Это те испытания и несчастья, с которыми сталкивается преступник.
So I guess I got to face it
Так что, думаю, мне придется посмотреть правде в глаза.
I take a look up at the sky
Я смотрю на небо.
Heavy heart feeling stressed out
Тяжелое сердце чувство стресса
Take a hit of the chronic blow my breath out
Прими удар хронического, выдохни мое дыхание.
These are the life & time stuck in felonies
Это жизнь и время, застрявшие в тяжких преступлениях.
Crooked cops and crime
Продажные копы и преступность
Cause only the strong survive
Потому что выживают только сильные
A moment of silence for the homies
Минута молчания для корешей.
Resting in Peace...
Покойся с миром...
... To the homies in those prison cells
... К братанам в тюремных камерах.
Hope to see you soon homie!
Надеюсь скоро увидеть тебя, братан!





Writer(s): Fahd Azam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.