Paroles et traduction Mr. Criminal - Shame On You
Im
Back
Homie
Я
вернулся,
дорогуша,
Wait
A
Second,
I
Ain't
Even
Went
No
Where
Homie
Погоди
секундочку,
я
никуда
и
не
уходил,
крошка.
I
Can't
Stay
Away
From
These
Fuckers
Не
могу
держаться
подальше
от
этих
ублюдков.
A
New
Year,
A
New
Album,
I
Dont
Give
A
fuck
Ese,
I
Dont
stop
Новый
год,
новый
альбом,
мне
плевать,
эй,
я
не
останавливаюсь.
Can
I
Talk
To
you
Real
Quick,
Look,
Haha
Можно
я
скажу
тебе
кое-что
по-быстрому,
смотри,
ха-ха.
Motha
fuckers
Arn't
Ready
For
The
First
Round
Knock
Out
Эти
ублюдки
не
готовы
к
нокауту
в
первом
раунде.
Notorious
Infamous
Soldiers
Ready
To
Pull
The
Glock
out
Печально
известные
солдаты
готовы
выхватить
пушки.
Watch
Out,
This
Criminal
Coming
Back
No
Doubt
Берегитесь,
этот
преступник
возвращается,
без
сомнения.
Still
Making
Hi
Power
Moves
Whatchu
Know
About
Все
еще
проворачиваю
мощные
дела,
понимаешь,
о
чем
я?
Flippin'
This
Flippin'
That
Making
Money
Dropping
Tracks
Кручу
тут,
кручу
там,
делаю
деньги,
выпускаю
треки.
Flowing
Lowriders
In
The
Back,
Got
The
Silver
Plaque
Качу
на
лоурайдере
сзади,
получил
серебряную
табличку.
Haha,
I
Sippin
Silver
Sack,
From
The
West
Side,
Where
The
Homies
From
The
Silver
At
Ха-ха,
потягиваю
Silver
Sack,
с
западной
стороны,
где
мои
кореша
с
серебром.
From
The
Spot
Where
The
Crops
Grow
Из
того
места,
где
растет
дурь,
And
World
Wide
Motha
fuckas
Getting
Served
Like
McDonalds
и
по
всему
миру,
эти
ублюдки
обслуживаются,
как
в
Макдональдсе.
An
To
Be
Honest
I
Ain't
Feeling
One
Percent
Of
The
Game
И
если
честно,
я
не
чувствую
и
одного
процента
от
игры.
Someone
Taking
Ninety-Nine
Of
It
And
You
Can
Keep
The
Change
Кто-то
берет
девяносто
девять,
а
ты
можешь
оставить
сдачу
себе.
So
All
You
Sorry
Lames
Need
To
Take
A
Back
Seat
Так
что
всем
вам,
жалким
неудачникам,
нужно
пересесть
на
заднее
сиденье,
While
I
Sign
On
Dotted
And
Gets
Paid
Like
An
Athlete
Пока
я
подписываю
контракт
и
получаю
деньги,
как
спортсмен.
All
You
Foo's
Are
Lukewarm,
Mr.
Criminals
Past
Heat
Все
вы,
дураки,
просто
тепленькие,
а
Мистер
Криминал
- это
жара
из
прошлого.
Still
Running
Circles
Round
You
Levas
Like
A
Track
Meet
Все
еще
бегаю
кругами
вокруг
вас,
неудачники,
как
на
соревнованиях.
Foos
Seeing
Me
Blow
Up
So
They
Wanna
Blame
Us
Дураки
видят,
как
я
взрываюсь,
и
хотят
обвинить
нас.
You
Could
Never
Tame
Us,
Change
Us,
So
Step
Your
Game
Up
Вы
никогда
не
сможете
приручить
нас,
изменить
нас,
так
что
поднимите
свой
уровень.
Just
Got
Home
From
Touring
Like
A
Month
And
A
Half
Только
что
вернулся
из
тура,
где-то
полтора
месяца
был,
So
Im
Just
Counting
Cash,
Smoking
Blunts
As
I
Laugh
Так
что
я
просто
считаю
наличные,
курю
косяки
и
смеюсь.
But
Im
Addicted,
I
Ain't
Taking
No
Breaks
Но
я
зависим,
я
не
делаю
перерывов.
In
The
Crime
Lab
Dropping
Tracks,
Just
Got
Back
To
State
В
криминальной
лаборатории
пишу
треки,
только
что
вернулся
в
штат.
And
Uh
Im
Feeling
Good,
The
Paper
Is
Feeling
Thick
И,
э-э,
я
чувствую
себя
прекрасно,
бумажник
приятно
толстый.
These
Lames
Dont
Want
No
Drama,
Theirs
Unity
In
My
Clique
Эти
лохи
не
хотят
драмы,
в
моей
тусовке
царит
единство.
So
If
You
Want
To
Come
Test,
Than
Test
It
Так
что
если
хочешь
проверить,
то
проверь.
But
Know
I
Got
Alot
To
Loose,
So
I
Dont
Suggest
It
Но
знай,
мне
есть
что
терять,
так
что
я
бы
не
советовал.
You
See
The
Games
Falling
Off
A
Little
Bit
Видишь,
игра
немного
сдулась.
Every
Vato
With
A
Tat
These
Days
Thinks
He
Got
A
Hit
Каждый
чувак
с
татуировкой
в
наши
дни
думает,
что
у
него
есть
хит.
And
Every
Vato
With
A
Bald
Head
Got
A
CD
Out
И
у
каждого
чувака
с
бритой
головой
есть
свой
диск.
If
You
Vatos
Got
Some
Drama
Than
Come
And
See
Me
Now
Если
у
вас,
ребята,
есть
какие-то
проблемы,
приходите
ко
мне
сейчас.
Shit
Ill
Take
It
To
The
Old
Days,
Pull
The
Beanie
Out
Черт,
я
вернусь
в
старые
добрые
времена,
надену
шапку,
With
The
Hoodie
Trust
Me
Ese
You
Dont
Wanna
see
Me
Prowl
С
капюшоном,
поверь
мне,
эй,
ты
не
хочешь
видеть,
как
я
рыщу.
Ill
Leave
You
Wet
Up,
Take
Your
Money
As
I
get
Up
Я
оставлю
тебя
мокрым,
заберу
твои
деньги
и
встану,
While
I
Leave
Throw
My
Set
Up
As
I
Settle
This
Vendetta
Пока
буду
уходить,
брошу
свою
установку
и
улажу
эту
вендетту.
Been
Known
To
Pack
Berretas
And
Watched
By
Every
Cop
Был
известен
тем,
что
носил
Беретты,
и
находился
под
наблюдением
каждого
копа.
Still
Smoking
And
Growing
Canabus
Keeping
My
Head
Up
High
Все
еще
курю
и
выращиваю
каннабис,
держу
голову
высоко
поднятой.
One
Of
The
Most
Talked
About
In
The
Rap
Game
Один
из
самых
обсуждаемых
в
рэп-игре.
Check
The
Numbers
Homie
They
Compare
To
This
Rap
Lames
Проверь
цифры,
дорогуша,
они
не
сравнятся
с
этими
рэп-неудачниками.
Foos
Dont
Even
Have
The
Capacity
To
Pack
Flame
У
дураков
даже
нет
способностей
зажечь
огонь.
They
Need
To
Give
It
Up,
You
Bring
Chicano
Rap
Shame
Им
нужно
бросить
это,
вы
позорите
латиноамериканский
рэп.
Shame
On
You
Motha
Fuckas
Позор
вам,
ублюдки.
Still
Dropping
That
Wack
Ass
shit
Все
еще
выпускаете
это
жалкое
дерьмо.
I
Told
These
Foos
Since
Criminal
Mentality,
Organized
Crime
Я
говорил
этим
дуракам
еще
со
времен
"Криминального
мышления",
"Организованной
преступности",
Sounds
OF
Crime,
Stay
On
The
Streets
Звуков
преступности,
оставайтесь
на
улицах.
Ryder
Music,
Rise
To
Power,
Only
The
Strong
Survive
Ryder
Music,
восхождение
к
власти,
выживают
только
сильнейшие.
See
You
Couldn't
Touch
My
Name,
I
Guess
You'll
Never
Learn
Видишь,
ты
не
смог
коснуться
моего
имени,
думаю,
ты
никогда
не
поймешь.
Foos
Ain't
Competing
With
Foos
Like
This
Ha
Дураки
не
соревнуются
с
такими,
как
этот,
ха.
Not
To
Mention
What
The
Streets
Created
Не
говоря
уже
о
том,
что
создали
улицы.
Hood
Affiliated
Объединенные
райодом.
Soldiers
Of
The
213
Солдаты
213.
South
Sides
Most
Wanted
Самые
разыскиваемые
на
Южной
стороне.
Shit
Give
It
Up
Homie
Черт,
брось
ты
это,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.