Mr. Criminal - Sick Thoughts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Criminal - Sick Thoughts




Sick thoughts just travel through my membrane
Больные мысли просто проходят через мою мембрану.
Take a toke of maryjane just to keep tain
Сделай глоток мэриджейн просто чтобы сохранить тайн
Don't push me cuz im close to the edge
Не толкай меня, потому что я близок к краю.
Got a nine millimeter and its screaming out death
У меня девятимиллиметровый и он кричит о смерти
Seen a lot of blood shed in the night time
Видел много крови пролитой ночью
Honestly, I aint in my right mind
Честно говоря, я не в своем уме
Ive been subjected through the streets all neglected
Я прошел по улицам, всеми забытый.
And through the streets its how i got respected
И на улицах именно так меня уважали
Ive been connected to all sorts of crime
Я был связан со всеми видами преступлений.
In the span of 25 years a short life time
В промежутке 25 лет Короткая жизнь
A gang of robberies
Банда грабителей
A couple of kidnaps
Парочка похищений.
See me flossing these the foos have been jacked
Смотри Как я их чистю зубной нитью Фу у меня отняли
I been wanted for all types of shit
Меня разыскивали за все виды дерьма
Arrested at an early age what type of life is this
Арестованный в раннем возрасте что это за жизнь
I been shackled from my feet up and hand cuffed
Я был закован в кандалы с ног до головы и скован по рукам.
Can't use excuses cuz we always prove to have it rough
Я не могу использовать оправдания, потому что нам всегда приходится туго.
Ive been shot at, stabbed, and shot back
В меня стреляли, кололи и стреляли в ответ.
A couple of homies that could not be brought back
Пара корешей, которых уже не вернуть.
And thats that, thats life
И это все, это жизнь.
A couple of older homies got 25 to life
Пара корешей постарше получили по 25 лет пожизненного.
All over gun fights all in the sunlight
Повсюду перестрелки, все под солнцем.
They never made it out to see them summer nights
Им так и не удалось увидеть их летними ночами.
Cuz we all brown and down and proud of how we live
Потому что мы все коричневые и подавленные и гордимся тем как мы живем
Still roll around the spots like I dont give a shit
Все еще катаюсь по пятнам как будто мне насрать
Knowing foos wanna split me
Зная что фу хочет расколоть меня
But i keep a stap by my side so why not come and get me
Но я держу при себе ствол так почему бы не прийти и не забрать меня
I still refuse to lose
Я все еще отказываюсь проигрывать.
Walking around with a 12 guage 9 and a 22
Хожу с цифрой 12 калибр 9 и цифрой 22
I dont trip of the bullshit
Я не думаю об этой ерунде
Levas talk shit fuk em homie
Левас говорит всякую чушь Фук ЭМ братишка
I got a full clip
У меня полная обойма.
Id rather be caught with it then without it
Я бы предпочел быть пойманным с ним, чем без него.
Id rather live in a cell than in the ground trick
Я лучше буду жить в клетке, чем в земле.
So I will not, cannot, and wont stop
Поэтому я не буду, не могу и не остановлюсь.
No matter what happens in life I wont flop
Что бы ни случилось в жизни я не провалюсь
Ive got kids to feed Ive got bills to play
У меня есть дети, которых нужно кормить, у меня есть счета, чтобы играть.
Until they take care of that fuck what they say
Пока они не позаботятся об этом черт возьми что они говорят
As far as i know ive figured out survival
Насколько я знаю, я научился выживать.
And in any second i could be dead and not know
И в любую секунду я могу умереть и ничего не узнать.
So i stroll with my head in the clouds
Так что я брожу, витая в облаках.
And tell em haters aint no taking me out
И скажи им ненавистникам что они меня никуда не возьмут





Writer(s): Fahd Azam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.