Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking About You A Lot
Denke viel an dich
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
How
bad
is
it
Wie
schlimm
ist
es
We
shattered
the
perfect
scene
Wir
zerstörten
die
perfekte
Szene
The
least
you
could
do
was
cover
the
damages
Das
Mindeste
wäre,
den
Schaden
zu
decken
We
have
such
shallow
dreams
Wir
haben
so
oberflächliche
Träume
Were
we
supposed
to
drown
in
our
arrogance
Sollten
wir
in
unserer
Arroganz
ertrinken
Or
overcome
our
challenges
Oder
unsere
Herausforderungen
meistern
Both
passengers
in
a
broken
off
marriage
Beide
Passagiere
in
einer
zerrütteten
Ehe
We
set
at
Claridge's
Wir
saßen
im
Claridge's
Or
one
of
those
other
fancy
gaffs
Oder
einem
dieser
anderen
noblen
Läden
You
used
to
love
to
manifest
Die
du
liebtest
zu
beschwören
A
velvet
tux
a
sequin
dress
Ein
Samtanzug
ein
Paillettenkleid
In
a
lousy
fucking
carriage
listen
In
einer
lausigen
Kutsche
hör
zu
I
say
this
in
a
hope
Ich
sag
das
in
der
Hoffnung
We
both
don't
get
too
carried
away
Dass
wir
uns
nicht
zu
sehr
versteigen
Two
faceless
poker
faces
(thinking
bout
you
a
lot)
Zwei
gesichtslose
Pokerfaces
(denke
viel
an
dich)
Posted
up
like
Dr
Dre
Aufgestellt
wie
Dr.
Dre
I
mean
I
got
to
say
s-s-s-something
Ich
meine,
ich
muss
etwas
s-s-s-sagen
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
Thinking
'bout
you
a
lot
Denke
viel
an
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Wolfgang, Owen Cutts, Wallace Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.