Paroles et traduction Mr Day - Forgotten Realms (Radio Edit)
Forgotten Realms (Radio Edit)
Забытые королевства (Радио Версия)
Have
you
ever
been
in
castles,
did
you
used
to
be
my
queen?
Бывала
ли
ты
в
замках,
была
ли
ты
моей
королевой?
We
used
to
ride
around
in
cities
of
dreams
Мы
катались
по
городам
грёз,
Or
is
it
all,
fantasy
scenes?
Или
это
всё
фантазии,
сцены?
Take
me
back
to
the
lands
we've
never
been
Верни
меня
в
те
края,
где
мы
не
были.
This
night
it's
all
grey
and
sad
Эта
ночь
серая
и
грустная,
And
now
I'm
feeling
so
bad
И
мне
сейчас
так
плохо,
I
thought
I
knew
all
the
plans
Я
думал,
что
знаю
все
планы,
Won't
you
give
me
a
sign?
Не
подашь
ли
ты
мне
знак?
Do
you
know,
do
you
know,
about
forgotten
realms?
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты
о
забытых
королевствах?
Do
you
know,
about
forgotten
realms?
Знаешь
ли
ты
о
забытых
королевствах?
I
recognise
your
dances,
your
eyes
through
the
bird
cage
veil
Я
узнаю
твои
танцы,
твои
глаза
сквозь
птичью
клетку
вуали,
The
same
you
wore
darling
at
the
Café
de
Moiselle
Ту
же,
что
ты
носила,
дорогая,
в
"Кафе
де
Муазель",
Or
is
it
all,
strange
as
it
seems?
Или
это
всё
странно,
как
кажется?
Take
me
back
to
the
lands
we've
never
been
Верни
меня
в
те
края,
где
мы
не
были.
This
night
it's
all
grey
and
sad
Эта
ночь
серая
и
грустная,
And
now
I'm
feeling
so
bad
И
мне
сейчас
так
плохо,
I
thought
I
knew
all
the
plans
Я
думал,
что
знаю
все
планы,
Won't
you
give
me
a
sign?
Не
подашь
ли
ты
мне
знак?
Do
you
know,
do
you
know,
about
forgotten
realms?
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты
о
забытых
королевствах?
Do
you
know,
about
forgotten
realms?
Знаешь
ли
ты
о
забытых
королевствах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Pierre Duperray, Remy Kaprielan, Raphael Chambouvet, Julien Masson, Charles Laurent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.