Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
A
to
the
T,
bitch
you
know
where
I'm
at
Von
A
bis
T,
Schlampe,
du
weißt,
wo
ich
bin
South
Dallas
thats
where
I
hang
my
hat
South
Dallas,
da
hänge
ich
meinen
Hut
auf
Back
home
Ova
East
Ain't
shit
you
can
hold
ova
me
Zurück
zu
Hause,
drüben
im
Osten,
gibt
es
nichts,
was
du
mir
vorhalten
kannst
Watch
out
por
el
ojo
lotta
these
foos
got
ovaries
Pass
auf
wegen
des
Auges,
viele
dieser
Typen
haben
Eierstöcke
Walk
down
any
problem
foo
just
pass
me
the
wrench
Wenn
es
Probleme
gibt,
gib
mir
einfach
den
Schraubenschlüssel
Pressure
burst'n
pipes
this
one
made
a
diamond
Druck
sprengt
Rohre,
dieser
hier
hat
einen
Diamanten
gemacht
Chillot
before
I
get
violent,
keep
that
stick
like
violin
Chill,
bevor
ich
gewalttätig
werde,
behalte
diesen
Stock
wie
eine
Geige
Prime
times
best
Ain't
no
worry
at
hand
Die
besten
Zeiten,
keine
Sorge
in
Sicht
Off
white
Benz
Back
then
She
ain't
wanna
hold
my
hand
Off-White
Benz,
damals
wollte
sie
meine
Hand
nicht
halten
On
the
come
up
baby
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben,
Baby
Deep
in
the
city
pocket
fulls
and
I'm
talking
like
50
Tief
in
der
Stadt,
Taschen
voll,
und
ich
rede
von
etwa
50
On
the
Block
no
Wemby
Auf
dem
Block,
kein
Wemby
Tryna
boss
up
ya
life
come
on
get
in
wit
me
Versuche,
dein
Leben
auf
Vordermann
zu
bringen,
komm,
steig
bei
mir
ein
SI
Ima
boss
man
baby
I
rap
with
finesse
Ja,
ich
bin
ein
Boss,
Baby,
ich
rappe
mit
Finesse
Don't
ask
who
I
am,
I
will
think
your
Fed
Frag
nicht,
wer
ich
bin,
ich
werde
denken,
du
bist
vom
FBI
All
I'm
tryna
do
is
Write
a
couple
hooks
and
get
an
advance
Alles,
was
ich
versuche,
ist,
ein
paar
Hooks
zu
schreiben
und
einen
Vorschuss
zu
bekommen
Just
needed
a
platform
I
always
had
me
a
plan
Ich
brauchte
nur
eine
Plattform,
ich
hatte
immer
einen
Plan
Momma
taught
me
do
what
you
can
Mama
hat
mich
gelehrt,
zu
tun,
was
du
kannst
Give
em
all
the
glory
and
follow
his
plan
Gib
ihnen
all
die
Ehre
und
folge
seinem
Plan
Dropping
my
head
I
say
Amen
Ich
senke
meinen
Kopf
und
sage
Amen
Like
what
is
we
talking
about
Worüber
reden
wir
überhaupt?
From
the
South
so
excuse
my
potty
ol
mouth
Ich
komme
aus
dem
Süden,
also
entschuldige
meine
dreckige
alte
Schnauze
No
time
for
worry
the
and
doubts
Keine
Zeit
für
Sorgen
und
Zweifel
I'm
thinking
bout
larger
amounts
Ich
denke
an
größere
Beträge
From
the
A
to
the
T,
bitch
you
know
where
I'm
at
Von
A
bis
T,
Schlampe,
du
weißt,
wo
ich
bin
South
Dallas
thats
where
I
hang
my
hat
South
Dallas,
da
hänge
ich
meinen
Hut
auf
Back
home
Ova
East
Ain't
shit
you
can
hold
ova
me
Zurück
zu
Hause,
drüben
im
Osten,
gibt
es
nichts,
was
du
mir
vorhalten
kannst
Watch
out
por
el
ojo
lotta
these
foos
got
ovaries
Pass
auf
wegen
des
Auges,
viele
dieser
Typen
haben
Eierstöcke
Walk
down
any
problem
foo
just
pass
me
the
wrench
Wenn
es
Probleme
gibt,
gib
mir
einfach
den
Schraubenschlüssel
Pressure
bust'n
pipes
this
one
made
a
diamond
Druck
sprengt
Rohre,
dieser
hier
hat
einen
Diamanten
gemacht
Chillot
before
I
get
violent,
keep
that
stick
like
violin
Chill,
bevor
ich
gewalttätig
werde,
behalte
diesen
Stock
wie
eine
Geige
Can't
pick
it
up
Don't
Trip
I'll
ship
it
through
the
mail
Kannst
du
es
nicht
abholen?
Kein
Problem,
ich
schicke
es
per
Post
Tax
his
ass
play
no
games
We
do
this
shit
foreal
Verlange
Steuern
von
ihm,
keine
Spielchen,
wir
machen
das
hier
ernst
Hollow
tips
Extended
Clips
Leave
his
real
frail
Hohlspitzgeschosse,
erweiterte
Magazine,
lassen
ihn
richtig
schwach
aussehen
If
you
scared
go
to
church
All
I
know
is
put
in
work
Wenn
du
Angst
hast,
geh
in
die
Kirche,
alles,
was
ich
kenne,
ist,
hart
zu
arbeiten
Came
up
from
the
dirt
Stomp'n
shit
stupid
boa
you
a
twerp
Ich
bin
aus
dem
Dreck
aufgestiegen,
stampfe
auf
dem
Scheiß
herum,
du
Idiot,
du
bist
ein
Zwerg
Yeah
What's
the
cost
what's
the
fee
Take
a
trip
I'm
ova
seas
Ja,
was
kostet
es,
was
ist
die
Gebühr?
Mach
eine
Reise,
ich
bin
in
Übersee
Can't
forget
im
Ova
east
No
bitch
Ain't
shit
thats
Ova
me
Kann
nicht
vergessen,
ich
bin
drüben
im
Osten,
keine
Schlampe,
es
gibt
nichts,
was
über
mir
steht
Lil
baby
pockets
full
they
ova
bease
Kleine
Süße,
Taschen
voll,
sie
sind
übergewichtig
Crazy
man
don't
chu
Mess
with
me
Verrückter
Mann,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Sexy
thang
caressing
me
Sexy
Ding,
das
mich
liebkost
Touching
money
since
I
was
17
Ich
berühre
Geld,
seit
ich
17
bin
Money
mesmerized
Honestly
Tired
of
all
the
fuck'n
lies
Geld
hat
mich
hypnotisiert,
ehrlich
gesagt,
ich
habe
die
Schnauze
voll
von
all
den
verdammten
Lügen
You
must
hate
ya
life
Keep
on,
Du
musst
dein
Leben
hassen,
mach
weiter
so,
Fuck
around
and
you
gon
die
Spiel
weiter
rum
und
du
wirst
sterben
I'm
Lett'n
ya
know
I
ain't
lyin
Ich
sage
dir,
ich
lüge
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Aley
Album
Violin
date de sortie
02-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.