Na Na Na Na Na Na Na Na, Na Na Na Na Na Na Na Na Yeah
Na Na Na Na Na Na Na Na, Na Na Na Na Na Na Na Na Yeah
Ella tiene el tacto que amo tanto, eso es todo lo que quise
(
She has got that touch I love so much, she's all I ever wanted
(
Im seguramente dios bendijo) Bajo su hechizo ella me tenía aplastado juré que era molesto (conseguido cogido por su magia) Ella me tenía babear por un rato (con su sexo) Movimiento) Como tomar el caramelo de un niño (chupe en su poción de amor) No puedo creer los cambios que he hecho desde que conocí a mi bebé, usted sabe
I surely God blessed) Under her spell she had me smitten I swore that I was vexed (got caught by her magic) She had me drooling for a little while (with her sex appeal) Like taking candy from a child (sucking on her love potion) I can't believe the changes I have made ever since I met my baby, you know
Ella me conduce loco
(
She drives me crazy
(
On And On) Qué hermosa señora
(
On And On) What a beautiful lady
(
On And On)
On And On)
Ella me conduce loco
(
She drives me crazy
(
On And On) Y no hay ni si ni Maybes Ella va
(
On And On) And there ain't no ifs and maybes She goes
(
On And On)
On And On)
Al igual que un volcán, ella se pone en erupción volando mi buscador (cada minuto cada hora)
Like a volcano, she erupts blowing my seeker (every minute every hour)
I Realized She Likes Mis Cosas Yo Elegí El Sabor Derecho
(
I Realized She Likes My Stuff I Picked The Right Flavor
(
Este Momento Imma Saborea) Iv'e Nunca Confía Sonrisas Bonitas
(
This Moment Imma Savor) Iv'e Never Trust Pretty Smiles
(
La Causa Las Apariencias Son Engañosas) Caminata Sexy Mi Amor Profundo
(
Cause Looks Are Deceiving) Sexy Walk My Love Profound
(
Las Chicas Bonitas Son Engañosas)
Pretty Girls Are Teasing)
La lección aprendida no juzga un libro mirando la cubierta, usted sabe
Lesson learned don't judge a book by looking at the cover, you know
Mi vida Mi tiempo y mi corazón le he dedicado
(
My life My time and my heart to her I have devoted
(
Ése es el amor que ella quiso)
That is the love that she wanted)
Estoy diciendo esto Nunca me moriría de hambre Porque es mi creador ideal (y ahora vamos a hacer alarde) Gracias a Dios que estoy atascado con ella por la vida (ella está teniendo mi shorty)
I'm saying this I would never starve Cause she's my ideal creator (and now we're gonna flaunt) Thank God I'm stuck with her for life (she's having my shorty)
La muchacha perfecta para mi esposa (la causa es mi mamá) Las muchachas hacen alarde de su mejor
The perfect chick for my wife (cause she's my momma) Girls show off they're best
Diseños pero siempre faltaba algo
Designs but there was always something missing
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.