Mr. Fingers - What About This Love? (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Fingers - What About This Love? (Extended Version)




What About This Love? (Extended Version)
Что насчет этой любви? (Расширенная версия)
What about this love?
Что насчет этой любви?
Girl, please don't turn your back on me
Девушка, пожалуйста, не отворачивайся от меня
What about our promise to each other?
Что насчет нашего обещания друг другу?
When times got rough we would not leave
Что когда станет тяжело, мы не уйдем
It seems it was all in vain
Кажется, все было зря
'Cause now all I have is pain
Ведь теперь у меня осталась только боль
Thinking why I've tried so hard
Думаю, почему я так старался
And now you just disregard what we ever had
А теперь ты просто игнорируешь то, что у нас было
What about my kisses?
Что насчет моих поцелуев?
Did they mean anything to you?
Они что-нибудь значили для тебя?
What about those long nights together?
Что насчет тех долгих ночей вместе?
Did you just have nothing else to do?
Тебе просто было нечего делать?
It seems it was all in vain
Кажется, все было зря
'Cause now all I have is pain
Ведь теперь у меня осталась только боль
Thinking why I've tried so hard
Думаю, почему я так старался
And now you just disregard what we ever had
А теперь ты просто игнорируешь то, что у нас было
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this (looo-...)?
Что насчет этой (люююб...)?
What about this (ooo-ooove)?
Что насчет этой (любооови)?
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this (looo...)?
Что насчет этой (люююб...)?
What about this (ooo-ooove)?
Что насчет этой (любооови)?
What about this love?
Что насчет этой любви?
Girl, please don't turn your back on me?
Девушка, пожалуйста, не отворачивайся от меня?
What about our promise to each other?
Что насчет нашего обещания друг другу?
When times got rough we would not leave
Что когда станет тяжело, мы не уйдем
It seems it was all in vain
Кажется, все было зря
'Cause now all I have is pain
Ведь теперь у меня осталась только боль
Thinking why I've tried so hard
Думаю, почему я так старался
And now you just disregard what we ever had
А теперь ты просто игнорируешь то, что у нас было
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this love?
Что насчет этой любви?
What about this (looo-...)?
Что насчет этой (люююб...)?
What about this (ooo-ooove)?
Что насчет этой (любооови)?





Writer(s): Larry Heard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.