Paroles et traduction Mr Fox - La Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raaaz
mami
ta
bien
me
cojite
Baby,
you
say
you
caught
me
Como
asi
si
yo
vi
cuando
en
la
cama
te
metiste
But
how
when
you
were
fast
asleep
in
bed?
Te
di
un
kiss
en
la
frente
y
vi
cuando
te
dormiste
I
kissed
you
goodnight
and
watched
you
fall
Te
dije
que
iva
a
trabaja
tu
no
me
entendiste
I
told
you
I
was
going
to
work,
but
it
went
in
one
ear
and
out
the
other
Ahora
me
tas
mirando
y
no
se
ni
donde
toy
Now
you're
looking
at
me
with
accusing
eyes
Que
dia
es
hoy
Asking
what
day
it
is
Hablame
claro
y
de
tu
vida
yo
me
voy
Tell
me
the
truth
and
I'll
go
my
way
Pero
si
quieres
una
excusa
te
la
doy
But
if
you
want
an
excuse,
I'll
give
you
one
Esque
toda
la
culpa
es
de
la
beer,
de
la
beer,
de
la
beer
It's
all
the
beer's
fault,
the
beer,
the
beer
Toda
la
culpa
es
de
la
beer
de
la
maldita
beer
It's
all
the
beer's
fault,
the
damn
beer
Toda
la
culpa
es
de
la
beer,
de
la
beer,
de
la
beer
It's
all
the
beer's
fault,
the
beer,
the
beer
Toda
la
culpa
es
de
la
beer
de
la
maldita
beer
It's
all
the
beer's
fault,
the
damn
beer
Tu
sabes
que
cuando
yo
tomo
You
know
that
when
I
drink
Yo
no
razono
I
lose
all
sense
Tengo
la
espada
del
lujurio
como
el
leon
o
I'm
like
a
lion,
driven
by
desire
La
que
se
me
ponga
alfrente
yo
se
lo
asomo
And
if
you
put
yourself
in
my
path,
I'll
take
you
Asi
que
no
me
tes
hablando
con
ese
tono
So
don't
speak
to
me
in
that
tone
Y
cuando
tomo
miller
yo
me
siento
un
killer
And
when
I
drink
Miller,
I
feel
like
a
killer
No
me
hables
de
Heineken
que
me
he
tomado
miles
Don't
even
talk
to
me
about
Heineken,
I've
had
a
thousand
of
those
Atlas
y
balboa
Pikey
dile
que
tomamos
mas
beer
Atlas
and
Balboa
Pikey,
tell
them
we
drink
more
beer
than
anyone
Esque
toda
la
culpa
es
de
la
beer,
de
la
beer,
de
la
beer
It's
all
the
beer's
fault,
the
beer,
the
beer
Toda
la
culpa
es
de
la
beer
de
la
maldita
beer
It's
all
the
beer's
fault,
the
damn
beer
Toda
la
culpa
es
de
la
beer,
de
la
beer,
de
la
beer
It's
all
the
beer's
fault,
the
beer,
the
beer
Toda
la
culpa
es
de
la
beer
de
la
maldita
beer
It's
all
the
beer's
fault,
the
damn
beer
Guial
te
prometo
que
no
vuelvo
a
tomar
Baby,
I
promise
I'll
never
drink
again
Guial
te
prometo
que
no
vuelvo
a
libar
Baby,
I
promise
I'll
never
touch
a
drop
again
Guial
te
lo
prometo
pero
no
me
pidas
Baby,
I
promise
you
that,
but
don't
ask
me
Que
deje
la
beer
por
que
eso
es
lo
mio
To
give
up
beer
because
that's
my
thing
Y
tomo
cuando
tengo
frio
I
drink
when
I'm
cold
Cuando
estoy
comprometio
When
I'm
sad
Cuando
llego
pa'
la
chantin
de
mi
tio
When
I
go
to
my
uncle's
bar
Antes
de
ir
pa'
el
pio
pio
Before
I
go
to
the
club
Tomo
cuando
toy
metio
en
lio
I
drink
when
I'm
in
trouble
Me
gusta
tomar
por
que
esto
es
lo
mio
I
like
to
drink
because
it's
what
I
do
Si
las
gotas
de
lluvia
fueran
de
cerveza
If
raindrops
were
beer
Si
el
mar
fuera
de
beer
me
tiro
de
cabeza
If
the
ocean
was
beer,
I'd
dive
right
in
Tomo
por
que
eso
a
mi
me
quita
la
pereza
I
drink
because
it
shakes
off
the
blues
Tomo
aunque
no
tenga
riqueza
Walaa!
I
drink
even
when
I'm
broke,
baby!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.