Mr. Fox - All the Good Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Fox - All the Good Times




All the Good Times
Все хорошие времена
The singer had left his song on the air
Певец оставил свою песню в эфире,
The hunter had shouldered his arms
Охотник взвалил ружье на плечо.
After the day, the long, long night,
После дня, долгой, долгой ночи,
And after the night, the dawn.
А после ночи - рассвет.
All the good times are past and gone
Все хорошие времена прошли и ушли,
All the good times are ours
Все хорошие времена - наши,
All the good times are passed and gone
Все хорошие времена прошли и ушли,
Little darling don't you weep no more.
Малышка, не плачь больше.
I don't want a seat at your table so dry
Мне не нужно места за твоим сухим столом,
I don't want a bed on your floor
Мне не нужна кровать на твоем полу.
You can't let me down through the forest of lore
Ты не можешь бросить меня в лесу преданий
And nail off my hide on your door
И прибить мою шкуру на свою дверь.
All the good times are past and gone
Все хорошие времена прошли и ушли,
All the good times are ours
Все хорошие времена - наши,
All the good times are passed and gone
Все хорошие времена прошли и ушли,
Little darling don't you weep no more.
Малышка, не плачь больше.
Forget all the tears that threatened to tear you
Забудь все слезы, что грозили тебя поглотить,
Forget all the pain in your head
Забудь всю боль в своей голове.
The meek and the weak shall inherit the Earth
Кроткие и слабые наследуют Землю,
The savage and honest are there.
Дикие и честные - там.
All the good times are past and gone
Все хорошие времена прошли и ушли,
All the good times are ours
Все хорошие времена - наши,
All the good times are passed and gone
Все хорошие времена прошли и ушли,
Little darling don't you weep no more.
Малышка, не плачь больше.
Build me a boat where the willows once grew
Построй мне лодку там, где росли ивы,
Where the vole and the otter swam free
Где полевка и выдра плавали на свободе.
Row me away from this desolate land
Унеси меня прочь от этой пустынной земли
And make for the open sea.
И направляйся в открытое море.
All the good times are past and gone
Все хорошие времена прошли и ушли,
All the good times are ours
Все хорошие времена - наши,
All the good times are passed and gone
Все хорошие времена прошли и ушли,
Little darling don't you weep no more.
Малышка, не плачь больше.





Writer(s): Bob Pegg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.