Mr. Frank (Big Pappa) feat. J Alvarez - Cuentos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Frank (Big Pappa) feat. J Alvarez - Cuentos




Cuentos
Fairy Tales
Ey yoo!
Ey yoo!
J Alvarez el dueño del sistema
J Alvarez the owner of the system
Mr Frank
Mr Frank
Mira qué ironía,
Look what an irony,
Cómo nos paga la vida.
How life pays us back.
Hoy nos volvemos a ver,
Today we meet again,
Despues de tanto tiempo mujer.
After so much time, woman.
Yo no me lo creía,
I couldn't believe it,
Que volverías a ser mía.
That you would be mine again.
Y te veo más bella,
And I see you more beautiful,
Te haré de unos días
I'll take you for a few days
Ooooohhh
Ooooohhh
El señor J Alvarez
Mr. J Alvarez
Nadie como bebé
No one like you baby
Junto a MR. Frank
With MR. Frank
Nadie como bebé
No one like you baby
Aunque la vida no es un libro de cuentos
Although life is not a fairy tale
Hoy tu serás mi princesa,
Today you will be my princess
Aprovechemos este tiempo
Let's make the most of this time
Porque algún momento tiene que terminar
Because at some point it has to end
Aunque la vida no es un libro de cuentos
Although life is not a fairy tale
Hoy tu serás mi princesa,
Today you will be my princess
Aprovechemos este tiempo
Let's make the most of this time
Porque algún momento tiene que terminar
Because at some point it has to end
El tiempo pasa demasiado deprisa,
Time goes by too fast
Discreto,
Discreet
El secreto,
The secret
Debajo de las frisas
Under the sheets
Hacemos travesuras,
We do pranks
La piel se te eriza.
Your skin crawls
Que te de lo que él no te da,
That I give you what he doesn't give you
Cuando quieras me avisas.
When you want, let me know
El tiempo corre, corre,
Time runs, runs
No demores ni un segundo más.
Don't delay another second
Aprovecha esta ocasión
Take this opportunity
Ara hacer cositas en mi habitación
To do things in my room
El tiempo corre, corre,
Time runs, runs
No demores ni un segundo más.
Don't delay another second
Aprovecha esta ocasión
Take this opportunity
Ara hacer cositas en mi habitación
To do things in my room
Aunque la vida no es un libro de cuentos
Although life is not a fairy tale
Hoy tu serás mi princesa.
Today you will be my princess
Aprovechemos este tiempo,
Let's make the most of this time
Por que algún momento, tiene que terminar
Because at some point, it has to end
Aunque la vida no es un libro de cuentos
Although life is not a fairy tale
Hoy tu serás mi princesa.
Today you will be my princess
Aprovechemos este tiempo,
Let's make the most of this time
Porque algún momento, tiene que terminar
Because at some point, it has to end
Vivamos el momento y déjese llevar baby loba,
Let's live the moment and get carried away, baby wolf
Eue usted es la que el corazón me roba.
You're the one who steals my heart
Sencilla, también encantadora
Simple, also charming
Por eso quiero aprovechar la hora.
That's why I want to make the most of the hour
Y estar contigo,
And be with you
Pasar momento mágicos.
Spend magical moments
Pasarla bien,
Have a good time
Olvidarnos de lo trágico.
Forget the tragic
Plasmar escenas en el libro de nuestras vida.
Capture scenes in the book of our lives
Yo estoy aquí, solo espero que usted decida.
I am here, I just hope you decide
Que las sábanas sean testigos.
Let the sheets be witnesses
Me llamas si quieres hacerlo .
You call me if you want to do it
El tiempo es nuestro peor enemigo.
Time is our worst enemy
Matemos estas ganas de comernos
Let's kill this desire to eat each other
Que las sábanas sean testigos.
Let the sheets be witnesses
Me llamas si quieres hacerlo .
You call me if you want to do it
El tiempo es nuestro peor enemigo.
Time is our worst enemy
Matemos estas ganas de comernos
Let's kill this desire to eat each other
Aunque la vida no es un libro de cuentos
Although life is not a fairy tale
Hoy tu serás mi princesa.
Today you will be my princess
Aprovechemos este tiempo,
Let's make the most of this time
Por que algún momento, tiene que terminar
Because at some point, it has to end
Aunque la vida no es un libro de cuentos
Although life is not a fairy tale
Hoy tu serás mi princesa.
Today you will be my princess
Aprovechemos este tiempo,
Let's make the most of this time
Porque algún momento, tiene que terminar
Because at some point, it has to end
Ey yoo!
Ey yoo!
J Alvarez El Dueño del sistema
J Alvarez The Owner of the system
Mr. Frank
Mr. Frank
Big Pappa
Big Pappa
Eliot Feliciano
Eliot Feliciano
El Mago de Oz
The Wizard of Oz
COCO, el de la reserva
COCO, from the reservation





Writer(s): frank cardenas mudarra

Mr. Frank (Big Pappa) feat. J Alvarez - Cuentos (feat. J Alvarez)
Album
Cuentos (feat. J Alvarez)
date de sortie
19-02-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.