Paroles et traduction Mr. Frank (Big Pappa) feat. Ozuna - Odio
Como
odio
verte
feliz
How
I
hate
to
see
you
happy
Pesando
en
ti,
loco
por
ahí
Thinking
of
you,
crazy
out
there
Como
quisiera
verte
sufrir
How
I
would
like
to
see
you
suffer
Ya
no
piensas
en
mi
You
no
longer
think
of
me
Mal
te
deseo
a
ti
I
wish
you
ill
Como
odio
verte
feliz
How
I
hate
to
see
you
happy
Pesando
en
ti,
loco
por
ahí
Thinking
of
you,
crazy
out
there
Como
quisiera
verte
sufrir
How
I
would
like
to
see
you
suffer
Ya
no
piensas
en
mi
You
no
longer
think
of
me
Mal
te
deseo
a
ti
I
wish
you
ill
Yo
te
deseo
el
mal
I
wish
you
harm
Por
mi
te
puedes
ir
muy
lejos
Get
away
from
me
Yo
contigo
no
tengo
nada
que
hablar
I
have
nothing
to
say
to
you
Yo
todo
te
lo
supe
dar
I
gave
you
everything
Tu
no
supiste
aprovechar
You
did
not
know
how
to
take
advantage
of
it
Y
ahora
para
atrás
yo
no
voy
a
mirar
And
now
I'm
not
going
to
look
back
Lo
lamento
por
ti
I'm
sorry
for
you
Puedes
seguir
tu
camino
You
can
go
your
own
way
Que
como
tu,
yo
he
visto
muchas
por
ahí
Like
you,
I've
seen
many
out
there
Algún
día
yo
en
ti
creí
Once
I
believed
in
you
Pero
le
di
tiempo
al
tiempo
But
I
gave
time
to
time
Y
me
di
cuenta
que
ya
no
es
así
And
I
realized
that
it's
not
like
that
anymore
Ya
por
favor
superalo
Please
get
over
it
Y
entiende
que
ya
todo
contigo
se
acabo
And
understand
that
everything
is
over
with
you
Lo
que
algún
día
sentíamos
What
we
once
felt
Con
el
pasar
del
tiempo
poco
a
poco
murió
With
the
passage
of
time
it
has
slowly
died
Ya
por
favor
superalo
Please
get
over
it
Y
entiende
que
ya
todo
contigo
se
acabo
And
understand
that
everything
is
over
with
you
Lo
que
algún
día
sentíamos
What
we
once
felt
Con
el
pasar
del
tiempo
poco
a
poco
murió
With
the
passage
of
time
it
has
slowly
died
Como
odio
verte
feliz
How
I
hate
to
see
you
happy
Pensando
en
ti,
loco
por
ahí
Thinking
of
you,
crazy
out
there
Como
quisiera
verte
sufrir
How
I
would
like
to
see
you
suffer
Ya
no
piensas
en
mi,
mal
te
deseo
a
ti
You
no
longer
think
of
me,
I
wish
you
ill
Odio
nuestro
primer
beso
y
todas
las
caricias
que
nos
dimos
I
hate
our
first
kiss
and
all
the
caresses
we
gave
each
other
Me
persiguen
tus
recuerdos,
mientras
me
ahogo
en
el
vino
Your
memories
haunt
me,
while
I
drown
in
wine
La
realidad
no
sana
el
tiempo,
solo
hace
que
duela
menos
Reality
does
not
heal
time,
it
only
makes
it
hurt
less
Llevas
el
alma
negra,
tus
besos
son
veneno
You
have
a
black
soul,
your
kisses
are
poison
El
papel
de
actriz
te
quedo
perfecto
The
role
of
actress
was
perfect
for
you
Yo
pensándote
hasta
cuando
me
acuesto
I
think
about
you
even
when
I
go
to
bed
Te
detesto,
mientras
otros
se
quedan
con
mi
puesto
I
hate
you,
while
others
take
my
place
Sigo
enviando
poemas
por
texto
I
keep
sending
poems
by
text
Tratando
de
escribir
un
cuento
Trying
to
write
a
story
En
una
historia
de
motel
In
a
motel
story
Decías
que
esto
era
amor
You
said
this
was
love
Cuando
todo
era
placer
When
it
was
all
pleasure
Tratando
de
escribir
un
cuento
Trying
to
write
a
story
En
una
historia
de
motel
In
a
motel
story
Decías
que
esto
era
amor
You
said
this
was
love
Cuando
todo
era
placer
When
it
was
all
pleasure
Como
odio
verte
feliz
How
I
hate
to
see
you
happy
Pensando
en
ti,
loco
por
ahí
Thinking
of
you,
crazy
out
there
Como
quisiera
verte
sufrir
How
I
would
like
to
see
you
suffer
Ya
no
piensas
en
mi,
mal
te
deseo
a
ti
You
no
longer
think
of
me,
I
wish
you
ill
Como
odio
verte
feliz
How
I
hate
to
see
you
happy
Pensando
en
ti,
loco
por
ahí
Thinking
of
you,
crazy
out
there
Como
quisiera
verte
sufrir
How
I
would
like
to
see
you
suffer
Ya
no
piensas
en
mi,
mal
te
deseo
a
ti
You
no
longer
think
of
me,
I
wish
you
ill
This
is
My
History
This
is
My
History
Seguimos
teniendo
la
receta
We
still
have
the
recipe
Nosotros
sabemos
de
esto
We
know
about
this
Blog
Music
Factory
Blog
Music
Factory
Verme
Sufrir,
no
piensas
en
mi
See
Me
Suffer,
Don't
Think
of
Me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Aubrey Drake, Santos Anthony, Shebib Noah James, Butler Richard, Goudy Eric Donnell Ii, Hood Earl Joseph, Nesmith Dwayne Sirvestor, Rodriguez Karen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.