Paroles et traduction Mr. Galiza - Zap Zap
A
música
do
carnaval!
The
music
of
the
carnival!
Su-su-su-su-sucesso
Hit
after
hit
A
música
do
povo
The
music
of
the
people
Atenção,
meninas!
Babe,
attention!
Vira
de
ladinho,
vira
de
ladinho,
vira
de
ladinho
Turn
sideways,
turn
sideways,
turn
sideways
Um,
dois,
três,
pra
cima!
One,
two,
three,
up!
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
Isso
é
o
quê?
What
is
that?
Isso
é
o
pipoco
mundial
do
Galizeu!
That's
the
worldwide
smash
hit
from
Galizeu!
Tá
no
vício,
né?
You're
hooked,
aren't
you?
(Bom
dia,
você
do
zap
zap)
(Good
morning,
to
you
on
zap
zap)
Ô,
meu
Deus,
meu
senhor
Oh
my
God,
my
lord
Me
ajuda,
por
favor
Help
me,
please
É
na
escola,
no
trabalho
ou
faculdade
It's
at
school,
at
work
or
uni
No
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
On
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
No
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
On
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap
Quem
tem
zap
zap
levanta
a
mão!
Who
has
zap
zap
put
your
hand
up!
Quem
tem
zap
zap
levanta
a
mão!
Who
has
zap
zap
put
your
hand
up!
Coisa
linda!
Que
coisa
linda!
It's
beautiful!
How
beautiful!
Levanta
a
mão,
levanta
a
mão
Put
your
hand
up,
put
your
hand
up
Quem
tem
zap
zap
levanta
a
mão!
Who
has
zap
zap
put
your
hand
up!
Isso
é
sucesso,
isso
é
hit,
é
verão,
Bahia!
This
is
a
hit,
this
is
a
summer
smash,
Bahia!
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Quem
tem
zap
zap
grita
eu!
Who
has
zap
zap
shout
I
do!
Que
isso,
todo
arrepiado!
Wow,
you're
all
goosebumps!
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Ô
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Oh
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Vira
de
ladinho,
vira
de
ladinho
Turn
sideways,
turn
sideways
Faz
o
trenzinho,
faz
o
trenzinho
Do
the
train,
do
the
train
Vira
de
ladinho,
vira
de
ladinho
Turn
sideways,
turn
sideways
Faz
o
trenzinho,
faz
o
trenzinho
Do
the
train,
do
the
train
Ô,
meu
Deus,
meu
senhor
Oh
my
God,
my
lord
Ô,
me
ajuda,
por
favor
Oh
help
me,
please
É
na
escola,
no
trabalho
ou
faculdade
It's
at
school,
at
work
or
uni
Tô
viciado,
tá
no
vício,
tá
no
vício,
vai
I'm
hooked,
I'm
addicted,
I'm
addicted,
go
No
zap
zap
zap
zap
zap
zap
On
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
No
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
On
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap
Zap
zap,
zap
zap
A
torcida
do
Vitória,
a
torcida
do
Bahia
The
Vitória
fans,
the
Bahia
fans
Joga
a
mão
pra
cima,
joga
a
mão
pra
cima,
mão
pra
cima!
Throw
your
hands
up,
throw
your
hands
up,
hands
up!
Quem
tem
zap
zap
levanta
a
mão!
Who
has
zap
zap
put
your
hand
up!
Quem
tem
zap
zap
levanta
a
mão!
Who
has
zap
zap
put
your
hand
up!
Isso
é
pipoco
mundial,
pipoco
mundial,
vai
This
is
a
worldwide
smash
hit,
a
worldwide
smash
hit,
go
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
Zap
zap,
zap
zap,
zap
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
Zap,
zap,
zap,
zap
No
zap
zap
zap
zap
zap
zap
On
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
Zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap,
vai!
Zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap
zap,
go!
Imagina
carnaval,
sucesso!
Just
imagine
carnival,
what
a
hit!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Galiza Da Silva
Album
Zap Zap
date de sortie
11-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.