Mr. Hong feat. pastels, Akacia & Ben Beal - shadows and moonlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Hong feat. pastels, Akacia & Ben Beal - shadows and moonlight




I can't have you, but I can dream
Я не могу быть с тобой, но я могу мечтать.
All of the things that I can't see
Все то, чего я не вижу.
But I feel them
Но я чувствую их.
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза ...
And it's real then
И тогда это реально
Just hasn't yet arrived
Просто еще не прибыл.
If I can't reach you yet
Если я еще не могу связаться с тобой ...
Then I'll just keep you in my head
Тогда я просто буду держать тебя в голове.
I'll dream you to life instead
Вместо этого я буду видеть тебя во сне.
Why you want to see my like this?
Почему ты хочешь видеть меня такой?
I don't understand what's so funny
Я не понимаю что тут смешного
I don't wanna see another day like this
Я не хочу видеть еще один такой день.
I've been all up in my head, I shouldn't waste my stress
Я был весь в своих мыслях, я не должен тратить свое напряжение впустую.
Can't feel shit, I don't know what's so appealing
Ни хрена не чувствую, не знаю, что тут такого привлекательного
You could leave, but we could both use the healing
Ты можешь уйти, но нам обоим понадобится исцеление.
No time for that
На это нет времени.
And my mind too high, we should climb for that
И мой разум слишком высок, мы должны подняться для этого.
All the shadows, the trapdoors, the castles
Все эти тени, люки, замки ...
My pasture, my mindset is active, destructive
Мое пастбище, мой образ мыслей активен, разрушителен.
All feel like an outro
Все это похоже на аутро
Why the night sky so pretty?
Почему ночное небо такое красивое?
Even though the whole entire world so filthy
Даже несмотря на то что весь мир такой грязный
Feel like a stranger when I'm up inside my city
Я чувствую себя чужаком, когда нахожусь в своем городе.
But life just different when you're not with me
Но жизнь совсем другая, когда ты не со мной.
So answer your phone
Так что ответь на звонок
Lemme know
Дай мне знать
I know you're back home
Я знаю, что ты вернулся домой.
And I've been on the road
И я был в пути.
Doing all these shows
Устраиваю все эти шоу
But I'm here with a goal and a plan
Но у меня есть цель и план.
I'mma leave when I can
Я уйду, когда смогу.
But I don't understand
Но я не понимаю.
What the fuck is your problem
В чем черт возьми твоя проблема
I've been out of options
У меня не было выбора.
Up late sobbing
Поздно встал рыдая
Nobody here so my thoughts like violence
Здесь никого нет поэтому мои мысли подобны насилию
Nobody here but my shadow and a dream
Здесь никого, кроме моей тени и мечты.
I've been all alone since I turned thirteen
Я был совсем один с тех пор как мне исполнилось тринадцать
I've been all alone, now my nightmare real
Я был совсем один, теперь мой кошмар реален.
I don't even know Ben Beal
Я даже не знаю Бена била.





Writer(s): Amy Ciancio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.