Mr Hudson & The Library - Upon The Heath - Live At The iTunes Festival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Hudson & The Library - Upon The Heath - Live At The iTunes Festival




Upon The Heath - Live At The iTunes Festival
На пустоши - Живое выступление на фестивале iTunes
Upon the heath we sit
Мы сидим на пустоши,
Trying to make some sense of it
Пытаясь найти какой-то смысл,
These mushrooms help a bit
Эти грибы немного помогают,
Help us think
Помогают нам думать,
How we ought to think
Как мы должны думать.
There's nothing in our way
На нашем пути ничего нет,
And no ones dyeing here
И никто здесь не умирает,
There's nothing in our way
На нашем пути ничего нет,
We've nothing left to fear
Нам нечего бояться,
Thers nothing in our way
На нашем пути ничего нет,
And no ones dyeing here
И никто здесь не умирает.
Down into town we stroll
Мы прогуливаемся по городу,
I suggest no more rock and rooll
Я предлагаю больше никакого рок-н-ролла,
Canary wharf our chrstimas tree
Канарская пристань - наша рождественская елка,
Sucking up electricity
Поглощающая электричество.
There's nothing in our way
На нашем пути ничего нет,
No ones dyeing here
Никто здесь не умирает,
Nothing in our way
Ничего на нашем пути,
Nothing left to fear
Нечего бояться,
Nothing in our way
Ничего на нашем пути,
No ones dyeing here
Никто здесь не умирает,
Not that I can see
Насколько я вижу,
Nothing in our way
Ничего на нашем пути,
No ones dyeing here
Никто здесь не умирает,
Nothing in our way
Ничего на нашем пути,
Nothine left to fear
Нечего бояться,
Oh nothing in our way
О, ничего на нашем пути,
No ones dyeing here
Никто здесь не умирает.
I see battenburg houses
Я вижу дома, как пирожные,
Night club sky
Ночное небо клуба,
I hear nursery rhymes
Я слышу детские стишки,
Fill my eyes write these lines
Наполняю свои глаза, пишу эти строки.
Down into town we stroll
Мы прогуливаемся по городу,
Down into town we stroll
Мы прогуливаемся по городу,
Upon the heath we sit
Мы сидим на пустоши,
Upon the heath we sit
Мы сидим на пустоши,
Down into town we stroll
Мы прогуливаемся по городу,
I insint no more rock and roll
Я настаиваю - больше никакого рок-н-ролла,
No more rock and roll
Больше никакого рок-н-ролла,
No more rock and roll
Больше никакого рок-н-ролла,
No more rock and roll
Больше никакого рок-н-ролла,
No more rock and roll
Больше никакого рок-н-ролла.





Writer(s): Benjamin Hudson-mcildowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.