Paroles et traduction Mr Hudson feat. Idris Elba - Step Into the Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step Into the Shadows
Шаг в тень
She
said
step
into
the
shadow,
come
out
of
the
light
Она
сказала:
"Шагни
в
тень,
выйди
из
света",
She
offered
me
her
cigarette
Предложила
мне
свою
сигарету.
I
said
nah
babe
you're
alright
Я
сказал:
"Нет,
детка,
всё
в
порядке".
She
said
step
into
my
shadow,
I
don't
bark
but
I
bite
Она
сказала:
"Шагни
в
мою
тень,
я
не
лаю,
но
кусаю".
She
said
she's
feeling
thirsty
Сказала,
что
хочет
пить,
She
needs
something
tonight
Ей
нужно
что-то
сегодня
ночью.
So
step
into
the
shadow
Так
что
шагни
в
тень.
Now
I
can't
take
my
eyes
of
her
lips
blood
red,
redder
than
red
Теперь
я
не
могу
оторвать
глаз
от
её
губ,
кроваво-красных,
краснее
красного.
Eyes
like
moons.
Carry
me
away
from
here
Глаза
как
луны.
Унеси
меня
отсюда.
What
could
I
do?
Что
я
мог
поделать?
She
said
let's
find
a
cosy
dive
bar
Она
сказала:
"Давай
найдём
уютный
бар",
Or
We
can
do
this
in
the
street
"Или
мы
можем
сделать
это
прямо
на
улице".
She'll
have
a
bloody
mary
Она
выпьет
"Кровавую
Мэри",
I
need
something
to
eat
А
мне
нужно
что-нибудь
съесть.
So
step
into
the
shadows,
come
of
the
light
Так
что
шагни
в
тень,
выйди
из
света.
She
offered
me
my
future
self
Она
предложила
мне
моё
будущее
"я".
I
offered
her
a
light
Я
предложил
ей
огонь.
I
stepped
into
the
shadow
Я
шагнул
в
тень.
I
wish
we
never
met,
I
wish
I
never
saw
you
standing
there
yeah
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
лучше
бы
я
никогда
не
видел
тебя
стоящей
там.
Your
silhouette
turned
a
switch
in
my
head,
a
trick
in
my
bed,
you
drew
blood
now
it's
hard
for
me
to
leave
Твой
силуэт
переключил
что-то
в
моей
голове,
сыграл
шутку
с
моим
сердцем,
ты
пустила
кровь,
и
теперь
мне
трудно
уйти.
Now
it's
impossible
to
leave
you
Теперь
невозможно
тебя
оставить.
Death
of
a
salesman,
death
of
salesman
Смерть
коммивояжёра,
смерть
коммивояжёра.
Oh
yeah
you
killed
a
man,
yeah,
a
man
on
that
run
О
да,
ты
убила
мужчину,
да,
мужчину
на
бегу.
When
you
tempt
me
with
the
passionate,
oh,
with
the
passionate
Когда
ты
искушаешь
меня
своей
страстью,
о,
этой
страстью.
Wish
we
never
met,
now
I'm
never
gonna
leave,
this
is
who
I
wanna
be,
this
is
who
I
wanna
be
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
теперь
я
никогда
не
уйду,
вот
кем
я
хочу
быть,
вот
кем
я
хочу
быть.
Caught
me
on
another
side,
that
darker
side,
that
newer
side,
that
suicide
Ты
поймала
меня
с
другой
стороны,
с
той
тёмной
стороны,
с
той
новой
стороны,
с
той
самоубийственной
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuichi Sakamoto, Idris A. Elba, Benjamin Hudson Mcildowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.