Mr Hudson - There Will Be Tears - traduction des paroles en allemand

There Will Be Tears - Mr Hudsontraduction en allemand




There Will Be Tears
Es wird Tränen geben
[Chorus:]
[Refrain:]
There will be tears
Es wird Tränen geben
I've no doubt, there may be smiles but a few
Ich zweifle nicht, es mag ein Lächeln geben, doch nur wenige
And when the tears have run out, we'll be numb and blue
Und wenn die Tränen versiegt sind, werden wir gefühllos und niedergeschlagen sein
I can't be there with you but I can dream [x6]
Ich kann nicht bei dir sein, aber ich kann träumen [x6]
I still dream [x2]
Ich träume immer noch [x2]
[Verse:]
[Strophe:]
Oh no, I stubbed my toe
Oh nein, ich habe mir den Zeh gestoßen
Crack comes the pain like a bullet
Knack, der Schmerz kommt wie eine Kugel
But at least it goes
Aber wenigstens geht er vorbei
Not like us
Nicht wie wir
Happiness came and went; we had a little tear and now the tears are spent
Das Glück kam und ging; wir weinten ein wenig und jetzt sind die Tränen aufgebraucht
We were trying to move forward love, but it's tricky through a brick wall love
Wir versuchten vorwärtszukommen, Liebling, aber es ist schwierig durch eine Ziegelmauer, Liebling
What the fuck, are we doing love?
Was zum Teufel machen wir, Liebling?
How the hell do we move forward love?
Wie zum Teufel kommen wir vorwärts, Liebling?
Had you had a little drink?
Hattest du etwas getrunken?
Did you have a little think?
Hast du ein wenig nachgedacht?
Did you have a little walk down the beach and have a think?
Bist du ein wenig am Strand spazieren gegangen und hast nachgedacht?
Ignorance was so much bliss thanks.
Unwissenheit war so viel Glückseligkeit, danke.
It was bliss but then came the kiss.
Es war Glückseligkeit, aber dann kam der Kuss.
My boy drove me all the way home, he said
Mein Freund fuhr mich den ganzen Weg nach Hause, er sagte
"Son, it's a situation.
"Junge, das ist eine Situation.
Whatever you do,
Was auch immer du tust,
There will be tears."
Es wird Tränen geben."
[Chorus: x2]
[Refrain: x2]
There will be tears
Es wird Tränen geben
I've no doubt, there may be smiles but a few
Ich zweifle nicht, es mag ein Lächeln geben, doch nur wenige
And when the tears have run out, we'll be numb and blue
Und wenn die Tränen versiegt sind, werden wir gefühllos und niedergeschlagen sein
I can't be there with you but I can dream [x6]
Ich kann nicht bei dir sein, aber ich kann träumen [x6]
I still dream [x2]
Ich träume immer noch [x2]





Writer(s): Mcildowie Benjamin Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.