Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Ach ja!?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neulich
früh
wollt
ich
grad
aus
der
Schenke
gehen
Недавно
утром
я
хотел
выйти
из
таверны,
Da
entstand
für
mich
nur
leider
ein
Problem
Но
возникла
у
меня,
к
сожалению,
проблема.
Denn
die
Wirtin,
diese
fette
fiese
Vettel
Трактирщица,
эта
жирная
мерзкая
карга,
Meint
ich
hätt
noch
ein
paar
Rum
auf
meinem
Zettel
Сказала,
что
у
меня
еще
есть
пара
кружек
рома
в
долгу.
Ich
zog
mich
noch
am
Tresen
hoch,
dann
lallte
ich
Я
подтянулся
к
стойке
и
пробормотал:
Ich
kann
noch
stehen,
für
halbe
Sachen
zahl
ich
nicht
Я
еще
стою
на
ногах,
за
полпорции
я
не
плачу.
Dann
machte
mich
die
saure
Seekuh
kurzer
Hand
Тогда
эта
кислая
морская
корова
быстро
Mit
ihrem
raubeinigen
Rausschmeißer
bekannt
Познакомила
меня
со
своим
грубым
вышибалой.
Der
sachte:
Freundschen,
das
ischt
nischt
sehr
schlau
jewesen
Он
сказал:
"Дружок,
это
было
не
очень
умно,
Da
kannste
dein
Jebiss
hier
von
der
Diele
lesen
Ты
можешь
собрать
свои
зубы
с
пола."
Ach
ja?
(komma
her)
Ах
да?
(иди
сюда)
Komm
mal
her
und
ich
schwör,
ich
zerstör
dein
Exterieur
Подойди
поближе,
и
я
клянусь,
я
уничтожу
твою
внешность.
Willste
mehr,
empfehl
ich
sehr,
dann
komma
her,
ach
ja?
Хочешь
еще?
Очень
рекомендую,
тогда
подойди,
ах
да?
Und
wir
machen
das
mal
klar,
ja
du
laberst
von
Gefahr
für
mich
И
мы
проясним
это,
да,
ты
говоришь
об
опасности
для
меня,
Doch
gar
nicht
bange
sage
ich:
"Na
klar,
du
und
welche
Armada?"
Но
я
совсем
не
боюсь,
говорю:
"Конечно,
ты
и
какая
армада?"
Neulich
wacht
ich
auf
und
war
noch
gut
dabei
Недавно
я
проснулся
и
был
еще
в
порядке,
Auf
einem
unbekannten
Boot
mit
Kurs
Shanghai
На
неизвестном
корабле,
курс
на
Шанхай.
Und
über
mir
stand
dick
und
dicht
behaart
А
надо
мной
стоял
густоволосый,
Ein
mir
fremder
und
potthässlicher
Pirat
Незнакомый
мне
и
отвратительно
уродливый
пират.
Der
meinte:
"Haste
jetzt
mal
genug
geratzt?
Он
сказал:
"Ну
что,
выспался?
Kick
mal
zu,
datt
du
die
Planken
sauber
kratzt"
Шевели
копытами,
давай
чистить
палубу."
Und
ich
sachte:
"Hör
mal
zu
und
mit
Verlaub
А
я
сказал:
"Послушай,
с
вашего
позволения,
Was
ist
hier
eigentlich
los,
wer
biste
überhaupt?"
Что
здесь
вообще
происходит,
кто
ты
такой?"
Halt
mal
den
Rand
und
mach
lieber
keenen
Muckser
Придержи
язык
и
не
рыпайся,
Wat
meinste
wer
ich
bin?
Der
Von-der-Planke-Schubser
Думаешь,
кто
я?
Толкатель-с-палубы.
Ach
ja?
(komma
her)
Ах
да?
(иди
сюда)
Komm
mal
her
und
ich
schwör,
ich
zerstör
dein
Exterieur
Подойди
поближе,
и
я
клянусь,
я
уничтожу
твою
внешность.
Willste
mehr,
empfehl
ich
sehr,
dann
komma
her,
ach
ja?
Хочешь
еще?
Очень
рекомендую,
тогда
подойди,
ах
да?
Und
wir
machen
das
mal
klar,
ja
du
laberst
von
Gefahr
für
mich
И
мы
проясним
это,
да,
ты
говоришь
об
опасности
для
меня,
Doch
gar
nicht
bange
sage
ich:
"Na
klar,
du
und
welche
Armada?"
Но
я
совсем
не
боюсь,
говорю:
"Конечно,
ты
и
какая
армада?"
Jetzt
pass
mal
auf
du
Beibootbremser
Теперь
слушай
сюда,
ты,
тормоз
шлюпочный,
Mir
steht
das
jetzt
langsam
aber
Oberbeplankung
Unterdeck
mit
dir
Мне
это
уже
надоело,
верхняя
палуба
с
тобой,
под
палубой.
Wenn
deine
Visage
nicht
gleich
aus
meinem
Panorama
verlustig
gegangen
ist
Если
твоя
рожа
немедленно
не
исчезнет
из
моего
поля
зрения,
Dann
liegt
dein
Bregen
hier
aber
Ruckzuck
auf
Reede
То
твои
мозги
окажутся
на
рейде.
Ich
vetrimm
dir
dein
Gekröse
Я
тебе
так
кишки
вытрясу,
Dass
Davy
Jones
Mitleid
mit
deiner
Vorderseite
kriegt,
du
Krabbenkuschler
Что
Дэви
Джонс
сжалится
над
твоей
мордой,
ты,
объедало
крабовое.
Ich
sag:
ich
kann
dir
gleich
mal
'ne
spanische
Schatzgaleone
ins
Kreuz
werfen
Говорю
тебе,
я
могу
прямо
сейчас
швырнуть
тебе
в
харю
испанский
галеон
с
сокровищами,
Wenn
du
nicht
bei
Eins
übern
Horizont
rüber
bist,
du
Landratte
Если
ты
не
уберёшься
за
горизонт
досчитав
до
одного,
сухопутная
крыса.
Der
aufmerksame
Hörer
fragt
sich
schon
Внимательный
слушатель
уже
спрашивает
себя,
Was
soll
denn
diese
tumbe
Aggression?
Что
за
глупая
агрессия?
Diese
Piraten
haben
ja
wohl
überhaupt
kein
Hirn
У
этих
пиратов
совсем
нет
мозгов,
Doch
auf
sowas
können
wir
nur
respondieren
Но
на
такое
мы
можем
только
ответить:
Ach
ja?
(komma
her)
Ах
да?
(иди
сюда)
Komm
mal
her
und
ich
schwör,
ich
zerstör
dein
Exterieur
Подойди
поближе,
и
я
клянусь,
я
уничтожу
твою
внешность.
Willste
mehr,
empfehl
ich
sehr,
dann
komma
her,
ach
ja?
Хочешь
еще?
Очень
рекомендую,
тогда
подойди,
ах
да?
Und
wir
machen
das
mal
klar,
ja
du
laberst
von
Gefahr
für
mich
И
мы
проясним
это,
да,
ты
говоришь
об
опасности
для
меня,
Doch
gar
nicht
bange
sage
ich:
"Na
klar,
du
und
welche...
"
Но
я
совсем
не
боюсь,
говорю:
"Конечно,
ты
и
какая..."
Ach
ja?
(komma
her)
Ах
да?
(иди
сюда)
Komm
mal
her
und
ich
schwör,
ich
zerstör
dein
Exterieur
Подойди
поближе,
и
я
клянусь,
я
уничтожу
твою
внешность.
Willste
mehr,
empfehl
ich
sehr,
dann
komma
her,
ach
ja?
Хочешь
еще?
Очень
рекомендую,
тогда
подойди,
ах
да?
Und
wir
machen
das
mal
klar,
ja
du
laberst
von
Gefahr
für
mich
И
мы
проясним
это,
да,
ты
говоришь
об
опасности
для
меня,
Doch
gar
nicht
bange
sage
ich:
"Na
klar,
du
und
welche
Armada?"
Но
я
совсем
не
боюсь,
говорю:
"Конечно,
ты
и
какая
армада?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen
Album
Voodoo
date de sortie
05-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.