Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Bonnie Ship the Diamond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Bonnie Ship the Diamond




Bonnie Ship the Diamond
Прекрасное судно "Алмаз"
Well the diamond is a shipment, while the navy's trace she's bound
Что ж, "Алмаз" это груз, и пока флот следит за ней, она держит курс
Indicating is a garnish, with Bonnie Lessie's round
Намек это украшение, с прекрасной Лесси рядом
The Captain gives the order to sail the ocean light
Капитан дает приказ плыть по океану налегке,
With a sun thats never set me lads, no dagger skims the sky
С солнцем, которое никогда не заходит, ребята, ни один кинжал не рассекает небо
And the sheer of gluts let your hearts never fail
И пусть ваши сердца никогда не подведет избыток парусов
For the Bonnie Shit the Diamond Gold go fishin for da whale
Ибо прекрасное судно "Алмаз" отправляется ловить кита
Of all the key and beer we have
Из всего рома и пива, что у нас есть
Velocis stand around with their shorts all boiled around them and the sword is running down
Моряки стоят вокруг, их штаны облегают их, а ром льется рекой
Oh don't you heed me, Bonnie Lass
О, не обращай на меня внимания, прекрасная девушка,
For although you left behind
Ведь хоть ты и осталась позади
Where the rose will grow in Winter's eyes before we change our mind
Там, где роза расцветет в глазах Зимы, прежде чем мы передумаем
And the sheer of gluts, let your hearts never fail
И пусть ваши сердца никогда не подведет избыток парусов
For the bonnie shit the diamond gold go fishin for da whale
Ибо прекрасное судно "Алмаз" отправляется ловить кита





Writer(s): Bob Dylan, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.