Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Haken an der Sache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Haken an der Sache




Haken an der Sache
Загвоздка
Seemann, bedenke, dass
Моряк, учти, что
Metall am Handgelenk macht
металл на запястье делает
Dich nicht sofort verwegen und bekannt
тебя не сразу смелым и известным.
Seemann, bedenke doch
Моряк, подумай-ка,
Im Alltag ist da immer noch
в повседневной жизни всегда есть
Ein Haken an dem Haken an der Hand
загвоздка в этом крюке на руке.
Ein vorbildlicher Vollbart und hölzern ist das Bein
Образцовая борода и деревянная нога,
Visage schlimm vernarbt und schwer verdreckt
лицо все в шрамах и грязное,
Am Hut zwei große Federn, geschultert Papageien
на шляпе два больших пера, на плече попугай
Das tut alles verlässlich seinen Zweck
все это надежно выполняет свою роль.
Doch manchmal kommt's, dass ein Matrose still so bei sich denkt
Но иногда случается, что матрос тихонько думает про себя,
Ihm fehlte noch ein Haken statt ner Hand am Handgelenk
что ему не хватает крюка вместо руки на запястье.
Hände schütteln, Briefe schreiben, sogar Nase bohren
Пожимать руки, писать письма, даже ковыряться в носу
Selbst Schleife binden wird schon zum Problem
даже завязать шнурки становится проблемой.
Und hast du Läuse und es juckt doch hinten oder vorn
А если у тебя вши и чешется где-то,
Dann ist das Kratzen sehr unangenehm
то почесаться очень неприятно.
Du kannst nicht mal genüsslich von der Reling urinieren
Ты даже не можешь с удовольствием помочиться с релинга,
Ohne beim Hose öffnen Leib und Leben zu riskieren
не рискуя при этом жизнью и здоровьем, расстегивая штаны.
Suchst du ne Frau für eine Nacht, da muss ich wohl gestehen
Ищешь девушку на одну ночь, тут должен признаться,
Hast du mit Haken keinen schweren Stand
с крюком у тебя не будет проблем.
Und weil die Weiber halt auf die Gefahrensucher stehen
А поскольку женщины любят искателей приключений,
Sind Hakenhände echt recht imposant
крюки на руках действительно впечатляют.
Doch seid ihr dann in Zweisamkeit, hast du es nicht so leicht
Но когда вы останетесь наедине, тебе будет нелегко,
Kaum Frauen wollen spontan ein Piercing im Intimbereich
мало кто из женщин хочет спонтанный пирсинг в интимной зоне.
Du stündest gerne für Gefahr und Grog'n'Roll
Ты бы хотел стоять за опасность, грог и рок-н-ролл,
Und dafür fehlt dir noch ein Statussymbol
и для этого тебе не хватает символа статуса.
Aber Seemann, bedenke bloß
Но, моряк, подумай хорошенько,
Ist die Versuchung noch so groß
как бы ни велик соблазн,
Den Haken an dem Haken an der Hand
о крюке на руке.
Bukaniersanwärter, haltet bloß im Blick
Претенденты в буканьеры, держите в уме,
Ihr säht zwar schneidig aus, doch wärt recht ungeschickt
вы будете выглядеть круто, но будете довольно неуклюжими
Beim Dienst an Deck und außerdem noch schlimmstenfalls
при несении службы на палубе, и, кроме того, в худшем случае
Kriegt ihr die Flasche Rum nicht mehr zum Hals
вы не сможете поднести бутылку рома ко рту.
Jetzt nicht traurig sein, das klingt erst mal brutal
Не грустите, это только звучит жестоко,
Eure Hände sind uns herzlich scheißegal
нам глубоко плевать на ваши руки.
Eine Sache jedoch schmerzt uns umso mehr
Но одна вещь нас огорчает гораздо больше:
Mit Hakenhänden fehlt das rhythmisch in die Flossen klatschen schwer
с крюками на руках трудно ритмично хлопать в ладоши.





Writer(s): Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.