Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Hals über Kopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hals über Kopf
Вниз головой
Der
alte
Billy
hat's
gewagt
Старина
Билли
осмелился,
Sich
schändlich
zu
erdreisten
Позорно
дерзнул
он,
Seine
getreue
Mannschaft
Свою
верную
команду
Um
ihren
Anteil
zu
bescheißen
На
долю
обмануть,
милая.
Und
wenn
es
um
die
Heuer
geht
И
если
дело
касается
оплаты,
Ist
mit
uns
nicht
zu
spaßen
С
нами
шутки
плохи,
Nimm
dich
in
Acht
für
dein'
Verrat
Берегись
же
за
предательство,
Geht's
dir
jetzt
an
den
Kragen
Поплатишься
головой.
Nun
steht
er
hochnotpeinlich
Теперь
он
стоит
позорно
Vor
dem
Seeräubergericht
Перед
пиратским
судом,
Doch
allzu
lange
dauert
hier
Но
недолго
длится
здесь
Die
Urteilsfindung
nicht
Вынесение
приговора.
Du
kriegst
deine
gerechte
Strafe,
Hals
über
Kopf
Ты
получишь
наказание,
вниз
головой,
Jetzt
gehst
du
mit
den
Fischen
schlafen,
Hals
über
Kopf
Теперь
ты
будешь
с
рыбами
спать,
вниз
головой,
Wenn
vor
dir
noch
'ne
Träne
in
das
Meereswasser
tropft
Если
перед
тобой
хоть
слезинка
в
морскую
воду
капнет,
Woah,
Hals
über
Kopf
Ох,
вниз
головой.
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на
Er
tapste
auf
die
Planke
rauf
Он
вышел
на
доску,
Mit
zitterigen
Knien
С
дрожащими
коленями,
Und
sah
sein
lasterhaftes
Leben
И
увидел
свою
грешную
жизнь,
Schnell
vorüberziehen
Быстро
проносящуюся
перед
глазами.
Ein
Fuß
trat
vor
den
anderen
Одна
нога
шагнула
за
другой,
Aus
nicht
ganz
freien
Stücken
Не
совсем
по
своей
воле,
Er
spürte
ja
bedrohlich
nah
Он
чувствовал
угрожающе
близко
Die
Klinge
in
sei'm
Rücken
Клинок
у
себя
за
спиной.
Hat
in
die
Kniebundhose
schon
Уже
в
штаны
накапал
Ein
Tröpfchen
reingemacht
Капельку
он,
Das
macht
doch
nichts,
mein
guter
Bill
Ничего
страшного,
мой
дорогой
Билл,
Gleich
bist
du
eh
ganz
nass
Скоро
ты
будешь
совсем
мокрый.
Du
kriegst
deine
gerechte
Strafe,
Hals
über
Kopf
Ты
получишь
наказание,
вниз
головой,
Jetzt
gehst
du
mit
den
Fischen
schlafen,
Hals
über
Kopf
Теперь
ты
будешь
с
рыбами
спать,
вниз
головой,
Wenn
vor
dir
noch
'ne
Träne
in
das
Meereswasser
tropft
Если
перед
тобой
хоть
слезинка
в
морскую
воду
капнет,
Woah,
Hals
über
Kopf
Ох,
вниз
головой.
Ein
kurzer
Blick
zum
Horizont
Короткий
взгляд
на
горизонт,
Dann
fasste
er
den
Mut
Затем
он
набрался
смелости
Und
hüpfte
mit
'nem
Rückwärtssalto
И
прыгнул
с
сальто
назад,
Jauchzend
in
die
Flut
Ликуя,
в
волны.
Den
Spielverderber
müssen
wir
Этого
нарушителя
спокойствия
мы
Ein
andres
Mal
bestrafen
Накажем
в
другой
раз,
Denn
viel
zu
spät
wurd
uns
gewahr
Ведь
слишком
поздно
мы
поняли,
Wir
lagen
noch
im
Hafen
Что
всё
ещё
были
в
порту.
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на-на
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na,
na
На-на-на-на-на,
на-на-на-на-на,
на
Du
kriegst
deine
gerechte
Strafe,
Hals
über
Kopf
Ты
получишь
наказание,
вниз
головой,
Jetzt
gehst
du
mit
den
Fischen
schlafen,
Hals
über
Kopf
Теперь
ты
будешь
с
рыбами
спать,
вниз
головой,
Du
kriegst
deine
gerechte
Strafe,
Hals
über
Kopf
Ты
получишь
наказание,
вниз
головой,
Jetzt
gehst
du
mit
den
Fischen
schlafen,
Hals
über
Kopf
Теперь
ты
будешь
с
рыбами
спать,
вниз
головой,
Wenn
vor
dir
noch
'ne
Träne
in
das
Meereswasser
tropft
Если
перед
тобой
хоть
слезинка
в
морскую
воду
капнет,
Woah,
Hals
über
Kopf
Ох,
вниз
головой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Erichsen, Esther Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen, Tobi Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.