Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Leviathan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Leviathan




Leviathan
Leviathan
Dort draußen auf dem Ozean, da lauern vielerlei Gefahr'n
Out there on the ocean, many a danger hide
Die Navy, der Skorbut und der Orkan
The Navy, the scurvy and the hurricane's stride
Doch nichts bringt dir so schnell den Tod
Nothing brings you closer to death
Wie das, was aus der Tiefe droht
Than the monstrous beast from underneath
Das Ungeheuer, der Leviathan
The Leviathan, beast from the deep
Er wurd' aus tiefster Hölle ausgespieh'n
Born of hellfire, death you'll meet
Und kann ein' wirklich ganz schön runterzieh'n
You'll surely drown if you fall asleep
Will dir ein Kraken an den Kragen
If a giant squid should grab you tight
Da gehst du besser schnell an Land
You'd better get ashore and out of sight
Denn in dem Magen von 'nem Kraken
Inside the belly of a squid
Da lebst du nicht besonders lang
You won't be living for too long, I bid
Leg dich nicht an, whoho, mit dem Leviathan, whohoho
Stay away, whoho, from the Leviathan, whohoho
Leg dich nicht an mit dem Leviathan
Stay away, dear, from the Leviathan
Bist du zu weit hinausgefahr'n
If you've sailed too far from land
Hast morgens kein Gebet getan
And haven't prayed in the morning, like a good man
Dann nimm schnell Kurs aufs Land und dich in Acht
Quickly head for the land and be smart
Sonst steigt's empor, du hast im Nu ein Ungeheuer-Rendezvouz
Lest the monster rises and wants to start
Und endest fix im Krakenmagensaft
A rendezvous with you, dear friend
Und haste nur mal schwupps nicht aufgepasst
Your life will end and you will drown
Dann wirst du ruckizuck schon sauggenapft
You'll be sucked down and meet your end
Will dir ein Kraken an den Kragen
If a giant squid should grab you tight
Da gehst du besser schnell an Land
You'd better get ashore and out of sight
Denn in dem Magen von 'nem Kraken
Inside the belly of a squid
Da lebst du nicht besonders lang
You won't be living for too long, I bid
Leg dich nicht an, whoho, mit dem Leviathan, whohoho
Stay away, whoho, from the Leviathan, whohoho
Leg dich nicht an mit dem Leviathan
Stay away, dear, from the Leviathan
Wenn Charybdis oder Skylla, Garados oder Godzilla
When Charybdis or Scylla, Garados, Godzilla
Nessaja oder Nessie nach dir sucht
Nessaja or Nessie starts to follow
Moby Dick und Moby Dicker, Free Willy oder Flipper
Moby Dick and Moby Dicker, Free Willy or Flipper
Spiel nicht den Helden und ergreif' die Flucht
Don't be a hero and run like a whipper
Es ist nicht tot, was ewig liegt
That which is dead shall never die
Bis dass die Zeit den Tod besiegt
Not until time has passed us by
Will dir ein Kraken an den Kragen
If a giant squid should grab you tight
Da gehst du besser schnell an Land
You'd better get ashore and out of sight
Denn in dem Magen von 'nem Kraken
Inside the belly of a squid
Da lebst du nicht besonders lang
You won't be living for too long, I bid
Will dir ein Kraken an den Kragen
If a giant squid should grab you tight
Da gehst du besser schnell an Land
You'd better get ashore and out of sight
Denn in dem Magen von 'nem Kraken
Inside the belly of a squid
Da lebst du nicht besonders lang
You won't be living for too long, I bid
Leg dich nicht an, whoho, mit dem Leviathan, whohoho
Stay away, whoho, from the Leviathan, whohoho
Leg dich nicht an mit dem Leviathan
Stay away, dear, from the Leviathan
Mit dem Leviathan
From the Leviathan
Mit dem Leviathan
From the Leviathan





Writer(s): Christoph Erichsen, Esther Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen, Tobi Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.