Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Menschen haben auch Gefühle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menschen haben auch Gefühle
У людей тоже есть чувства
Willkommen
auf
der
Isla
Cannibala
Добро
пожаловать
на
остров
Каннибала
Wenn
du
hier
landest
endest
du
im
Topf
Если
ты
сюда
попадешь,
то
окажешься
в
котле
Mit
unsrer
Marinada
Missionara
С
нашим
маринадом
"Миссионер"
Verdreht
dir
unser
Stammeskoch
den
Kopf
Наш
повар
племени
тебе
голову
вскружит
Denn
meine
Stammesleute,
die
kennen
kein
Pardon
Ведь
мои
соплеменники
не
знают
пощады
Doch
vielerlei
Rezepte
für
Seeräuber-Bouillon
Но
знают
множество
рецептов
пиратского
бульона
Als
Vorspeise
ein
Gouverneur
mit
Sauce
На
закуску
губернатор
с
соусом
Ein
rumgefüllter
Seemann
zum
Dessert
Ромом
наполненный
моряк
на
десерт
Als
Hauptgang
marinierter
Leichtmatrose
На
главное
блюдо
маринованный
юнга
Als
Zahnstocher
ein
Holzbein
hinterher
В
качестве
зубочистки
- деревянная
нога
So
ist
das
Tradition,
hier
in
meinem
Inselstamm
Такова
традиция
моего
островного
племени
Doch
fragst
du
mich
persönlich
dann
pranger
ich
das
an
Но
если
спросишь
меня
лично,
я
это
осуждаю
Menschen
haben
auch
Gefühle
und
sogar
'nen
freien
Willen
У
людей
тоже
есть
чувства
и
даже
свобода
воли
Ja,
sie
wollen
unsre
Freunde
sein
und
nicht
den
Magen
füll'n
Да,
они
хотят
быть
нашими
друзьями,
а
не
наполнять
желудки
Ich
muss
dafür
plädieren,
sie
nicht
zu
schnabulieren
Я
должен
выступить
за
то,
чтобы
их
не
жевать
Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!
Я
не
хочу
человека
на
гриле!
Doch
damit
stoße
ich
auf
taube
Ohren
Но
мои
слова
не
слышат
Und
meine
Leute
woll'n
mich
nicht
verstehen
И
мои
люди
не
хотят
меня
понимать
Wir
seien
als
Kanivoren
doch
geboren
Мы,
мол,
как
хищники
рождены
Und
Füße
hätten
viel
Vitamin-C
А
в
ступнях
много
витамина
C
Der
Missionar
im
Käfig,
der
hätt'
es
doch
nicht
schlecht
Миссионеру
в
клетке,
мол,
неплохо
живется
Hinter
den
Knochengittern,
bequem
und
artgerecht
(bequem
und
artgerecht)
За
костяной
решеткой,
комфортно
и
естественно
(комфортно
и
естественно)
Menschen
haben
auch
Gefühle
und
sogar
'nen
freien
Willen
У
людей
тоже
есть
чувства
и
даже
свобода
воли
Ja,
sie
wollen
unsre
Freunde
sein
und
nicht
den
Magen
füll'n
Да,
они
хотят
быть
нашими
друзьями,
а
не
наполнять
желудки
Ich
muss
dafür
plädieren,
sie
nicht
zu
schnabulieren
Я
должен
выступить
за
то,
чтобы
их
не
жевать
Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!
Я
не
хочу
человека
на
гриле!
(Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!)
(Я
не
хочу
человека
на
гриле!)
(Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!)
(Я
не
хочу
человека
на
гриле!)
(Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!)
(Я
не
хочу
человека
на
гриле!)
(Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!)
(Я
не
хочу
человека
на
гриле!)
(Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!)
(Я
не
хочу
человека
на
гриле!)
(Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!)
(Я
не
хочу
человека
на
гриле!)
(Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!)
(Я
не
хочу
человека
на
гриле!)
(Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!)
(Я
не
хочу
человека
на
гриле!)
Menschen
haben
auch
Gefühle
und
sogar
'nen
freien
Willen
У
людей
тоже
есть
чувства
и
даже
свобода
воли
Ja,
sie
wollen
unsre
Freunde
sein
und
nicht
den
Magen
füll'n
Да,
они
хотят
быть
нашими
друзьями,
а
не
наполнять
желудки
Ich
muss
dafür
plädieren,
sie
nicht
zu
schnabulieren
Я
должен
выступить
за
то,
чтобы
их
не
жевать
Menschen
haben
auch
Gefühle
und
sogar
'nen
freien
Willen
У
людей
тоже
есть
чувства
и
даже
свобода
воли
Ja,
sie
wollen
unsre
Freunde
sein
und
nicht
den
Magen
füll'n
Да,
они
хотят
быть
нашими
друзьями,
а
не
наполнять
желудки
Ich
muss
dafür
plädieren,
sie
nicht
zu
schnabulieren
Я
должен
выступить
за
то,
чтобы
их
не
жевать
Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!
(Ja!)
Я
не
хочу
человека
на
гриле!
(Да!)
Ich
will
kein
Mensch
aufm
Grill!
Я
не
хочу
человека
на
гриле!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Erichsen, Esther Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen, Tobi Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.