Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Schlechtes Vorbild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlechtes Vorbild
Плохой пример
Wir
sind
Piraten
und
wir
sind
nicht
die
Guten
Мы
пираты,
и
мы
не
из
хороших,
Ich
strotze
nur
vor
Negativattributen
Я
полон
отрицательных
качеств,
Ich
stünde
ziemlich
gern
für
Tod
und
Verderben
Я
бы
с
удовольствием
олицетворял
смерть
и
разрушение,
Ich
würd'
so
gerne
uns're
Jugend
gefährden
Я
бы
так
хотел
развратить
нашу
молодежь,
Ich
bin
doch
unhygienisch,
unsozial
und
ziemlich
oft
unangenehm
Я
негигиеничный,
асоциальный
и
довольно
часто
неприятный,
Doch
die
Gesellschaft
scheint
mich
in
nem
and'ren
Licht
zu
seh'n
Но
общество,
кажется,
видит
меня
в
другом
свете.
Wir
wär'n
so
gern
ein
schlechtes
Vorbild
Мы
бы
так
хотели
быть
плохим
примером,
Doch
eure
Eltern
ham'
euch
nie
vor
uns
gewarnt
Но
ваши
родители
никогда
не
предупреждали
вас
о
нас.
Wir
sind
Spitzbuben,
Schwindler,
Schurken,
Schweinehunde
Мы
мошенники,
жулики,
негодяи,
свиньи,
Und
haben
trotzdem
diesen
infantilen
Charme
И
всё
же
обладаем
этим
инфантильным
шармом.
Ich
will
die
sieben
Meere
terrorisieren
Я
хочу
терроризировать
семь
морей,
Doch
die
Gesellschaft
will
uns
romantisieren
Но
общество
хочет
нас
романтизировать.
Sie
wollen
nicht
auf
ihre
Helden
verzichten
Они
не
хотят
отказываться
от
своих
героев,
Aus
Beutezügen
werden
Kindergeschichten
Из
грабежей
получаются
детские
сказки.
Ruhm
und
Ehre
können
mich
am
Arsch,
so
wie
der
Freiheitsliebe-Quatsch
Мне
плевать
на
славу
и
честь,
как
и
на
всю
эту
болтовню
о
свободе,
Trotz
ordinärer
Sprache
bleibt
mein
Image
angekratzt
Несмотря
на
грубый
язык,
мой
имидж
остается
безупречным.
Wir
wär'n
so
gern
ein
schlechtes
Vorbild
Мы
бы
так
хотели
быть
плохим
примером,
Doch
eure
Eltern
ham'
euch
nie
vor
uns
gewarnt
Но
ваши
родители
никогда
не
предупреждали
вас
о
нас.
Wir
sind
Spitzbuben,
Schwindler,
Schurken,
Schweinehunde
Мы
мошенники,
жулики,
негодяи,
свиньи,
Und
haben
trotzdem
diesen
infantilen
Charme
И
всё
же
обладаем
этим
инфантильным
шармом.
Ich
sing
vom
Morden,
Я
пою
об
убийствах,
Plündern
und
davon,
dass
ich
mich
ziemlich
oft
besauf'
Грабежах
и
о
том,
что
я
довольно
часто
напиваюсь,
Doch
wenn
mich
Kinder
segen,
leuchten
ihre
Augen
auf
Но
когда
дети
видят
меня,
их
глаза
загораются.
"Mama,
schau
mal
da,
das
sind
ja
echte
Piraten
"Мама,
смотри,
это
же
настоящие
пираты,
Die
sind
furchtlos
und
verwegen
irgendwie
Они
бесстрашные
и
какие-то
лихие.
Die
fahr'n
mit
Schiffen
über's
Meer
und
ich
kann
dir
verraten
Они
плавают
на
кораблях
по
морям,
и
я
тебе
скажу,
Wenn
ich
groß
bin,
will
ich
auch
so
sein
wie
die
Когда
я
вырасту,
я
тоже
хочу
быть
таким,
как
они.
Als
Prinzessin
lebt
man
redlich,
Принцессой
жить
честно,
Als
Ritter
unbeweglich
Рыцарем
неподвижно,
Will
nicht
zur
Feuerwehr
Не
хочу
в
пожарную
охрану,
Ich
werd'
Pirat
und
fahr'
auf's
Meer
Я
стану
пиратом
и
отправлюсь
в
море.
Mama,
schau
mal
da,
das
sind
ja
echte
Piraten
Мама,
смотри,
это
же
настоящие
пираты,
Wenn
ich
groß
bin,
will
ich
auch
so
sein
wie
die"
Когда
я
вырасту,
я
тоже
хочу
быть
таким,
как
они".
Wir
wär'n
so
gern
ein
schlechtes
Vorbild
Мы
бы
так
хотели
быть
плохим
примером,
Doch
eure
Eltern
ham'
euch
nie
vor
uns
gewarnt
Но
ваши
родители
никогда
не
предупреждали
вас
о
нас.
Wir
sind
Spitzbuben,
Schwindler,
Schurken,
Schweinehunde
Мы
мошенники,
жулики,
негодяи,
свиньи,
Und
haben
trotzdem
diesen
infantilen
Charme
И
всё
же
обладаем
этим
инфантильным
шармом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen
Album
Tortuga
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.