Mr. Hurley & Die Pulveraffen - The Legend of Davy Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - The Legend of Davy Jones




The Legend of Davy Jones
Легенда о Дэйви Джонсе
Some say he steers a spectral ship
Говорят, он правит кораблем-призраком,
That's ghostly, grey, and grand
Мрачным, серым и величественным,
He's doomed to sail the seven seas
Он обречен бороздить семь морей
And never set foot on land
И никогда не ступать на землю.
And if you chance to see him
И если тебе доведется его увидеть,
You'll soon be dead from fright
Ты скоро умрешь от страха,
So sailors tell their children
Так моряки рассказывают своим детям
On a dark and stormy night
Темной и бурной ночью.
Forty fathoms deep he walks
На сорока саженях в глубине он бродит
With rusty keys
С ржавыми ключами,
His locker locks
Его рундук запирает.
Just he's like he's half asleep
Словно наполовину спит,
He stalks
Он крадется.
Forty fathoms deep
На сорока саженях в глубине.
Forty fathoms deep he owns
На сорока саженях в глубине ему принадлежат
Each sleeping sailor's soggy bones
Промокшие кости каждого спящего моряка.
The legend they call Davy Jones
Легенда, которую зовут Дэйви Джонс,
At forty fathoms deep
На сорока саженях в глубине.
Nor east we sail to Brimstone head
На северо-восток мы плыли к мысу Бримстоун,
The captian, crew, and I
Капитан, команда и я.
At sixteen knots we fairly flew
На шестнадцати узлах мы летели,
Beneath a darkening sky
Под темнеющим небом.
A top the main mast I rode
На вершине главной мачты я находился,
Near ten stories high
Почти в десяти этажах над палубой.
Went up there blew an icy quarrel
Поднялся ледяной шквал,
And overboard went I
И я упал за борт.
Forty fathoms deep he walks
На сорока саженях в глубине он бродит
With rusty keys
С ржавыми ключами,
His locker locks
Его рундук запирает.
Just he's like he's half asleep
Словно наполовину спит,
He stalks
Он крадется.
Forty fathoms deep
На сорока саженях в глубине.
Forty fathoms deep he owns
На сорока саженях в глубине ему принадлежат
Each sleeping sailor's soggy bones
Промокшие кости каждого спящего моряка.
The legend they call Davy Jones
Легенда, которую зовут Дэйви Джонс,
At forty fathoms deep
На сорока саженях в глубине.
I hold my breath I say a prayer
Я задерживаю дыхание, молюсь
For all thoes mates who died
За всех тех товарищей, кто погиб.
I turn my back on Davy Jones
Я поворачиваюсь спиной к Дэйви Джонсу
And cast my fears aside
И отбрасываю свои страхи.
Raise up my head
Поднимаю голову
And kick my feet
И бью ногами,
And toward the light I go
И к свету я плыву.
The heartless jailer laft behind
Безжалостного тюремщика оставляю позади,
The locker far below
Рундук далеко внизу.
Forty fathoms deep he walks
На сорока саженях в глубине он бродит
With rusty keys
С ржавыми ключами,
His locker locks
Его рундук запирает.
Just he's like he's half asleep
Словно наполовину спит,
He stalks
Он крадется.
Forty fathoms deep
На сорока саженях в глубине.
Forty fathoms deep he owns
На сорока саженях в глубине ему принадлежат
Each sleeping sailor's soggy bones
Промокшие кости каждого спящего моряка.
The legend they call Davy Jones
Легенда, которую зовут Дэйви Джонс,
At forty fathoms deep
На сорока саженях в глубине.
Forty fathoms deep he walks
На сорока саженях в глубине он бродит
With rusty keys
С ржавыми ключами,
His locker locks
Его рундук запирает.
Just he's like he's half asleep
Словно наполовину спит,
He stalks
Он крадется.
Forty fathoms deep
На сорока саженях в глубине.
Forty fathoms deep he owns
На сорока саженях в глубине ему принадлежат
Each sleeping sailor's soggy bones
Промокшие кости каждого спящего моряка.
The legend they call Davy Jones
Легенда, которую зовут Дэйви Джонс,
At forty fathoms deep
На сорока саженях в глубине.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.