Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Unser Untergang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unser Untergang
Our Downfall
Die
letzte
Seeschlacht
ist
geschlagen
und
halb
zerfetzt
ist
unser
Rumpf
The
last
sea
battle
has
been
fought
and
our
hull
is
half
torn
apart
Aye,
unser'n
Kahn
zieht's
auf
seine
alten
Tage
hinunter
auf
den
Grund
Ahoy,
our
skiff
will
sink
to
the
bottom
in
its
old
age
Das
Schiff
hat
zu
viel
Flüssigkeit
im
Bauch
The
ship
has
too
much
fluid
in
its
belly
Ganu
das
woll'n
wir
auch
That's
exactly
what
we
want
Wir
laufen
voll
wie
unser
Kahn
We
get
full
like
our
boat
Komm,
wir
grölen
unser'n
Abgesang
Come
on,
we'll
roar
our
swan
song
Und
es
geht
abwärts
mit
nem
Affenzahn
And
it's
going
down
at
breakneck
speed
Wir
feiern
unser'n
Untergang
We
celebrate
our
downfall
Ein
letztes
mal,
die
Pegel
hoch,
und
wenn
wir
schon
im
Meer
versinken
One
last
time,
raise
the
levels,
and
when
we
sink
into
the
sea
Wenn
nichts
mehr
bleibt,
dann
bleibt
ja
immer
noch
uns
in
Würde
zu
betrinken
If
nothing
else
remains,
then
we
can
always
get
drunk
with
dignity
Von
Panama
bis
hin
zu
den
Antillen
From
Panama
to
the
Antilles
War
nie
ne
Mannschaft
reicher
an
Promillen
There
was
never
a
crew
richer
in
alcohol
Wir
laufen
voll
wie
unser
Kahn
We
get
full
like
our
boat
Komm,
wir
grölen
unser'n
Abgesang
Come
on,
we'll
roar
our
swan
song
Und
es
geht
abwärts
mit
nem
Affenzahn
And
it's
going
down
at
breakneck
speed
Wir
feiern
unser'n
Untergang
We
celebrate
our
downfall
Wir
laufen
voll
wie
unser
Kahn
We
get
full
like
our
boat
Komm,
wir
grölen
unser'n
Abgesang
Come
on,
we'll
roar
our
swan
song
Und
es
geht
abwärts
mit
nem
Affenzahn
And
it's
going
down
at
breakneck
speed
Wir
feiern
unser'n
Untergang
We
celebrate
our
downfall
Wir
liefen
wie
von
Zauberhand,
noch
in
den
sich'ren
Hafen
ein
We
ran
ashore
as
if
by
magic,
into
the
safe
harbor
Dem
Tod
entwischt
war'n
wir
an
Land,
das
soll
uns
eine
Lehre
sein
We
escaped
death
on
land,
that
should
be
a
lesson
to
us
Wir
sind
gesund
dann
trinken
wir
eben,
statt
auf
den
Tod
auf's
Überleben
We
are
healthy,
so
we
will
drink
instead
of
dying,
to
survive
Bring
uns
literweise
Schnaps,
morgen
sind
wir
alle
Wracks
Bring
us
liters
of
Schnapps,
tomorrow
we
will
all
be
wrecks
Wir
laufen
voll
wie
unser
Kahn
We
get
full
like
our
boat
Komm,
wir
grölen
unser'n
Abgesang
Come
on,
we'll
roar
our
swan
song
Und
es
geht
abwärts
mit
nem
Affenzahn
And
it's
going
down
at
breakneck
speed
Wir
feiern
unser'n
Untergang
We
celebrate
our
downfall
Wir
laufen
voll
wie
unser
Kahn
We
get
full
like
our
boat
Komm,
wir
grölen
unser'n
Abgesang
Come
on,
we'll
roar
our
swan
song
Und
es
geht
abwärts
mit
nem
Affenzahn
And
it's
going
down
at
breakneck
speed
Wir
feiern
unser'n
Untergang
We
celebrate
our
downfall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Erichsen,, Johannes Erichsen, Esther Erichsen, Christoph Erichsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.