Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Volle Fahrt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Volle Fahrt




Volle Fahrt
Полный вперед
Dem Gouverneur fiel neulich auf,
Губернатору недавно пришло в голову,
So'n neues Schloss ist derbe teuer.
Что новый замок чертовски дорог.
Doch auf 'ne Lösung kam er auch:
Но он нашел решение:
Tavernen werden jetzt besteuert (Wie bescheuert)
Теперь таверны облагаются налогом (Какая глупость)
So'n Abend in der Schenke kostet plötzlich viel zu viel
Вечер в таверне вдруг стал слишком дорогим,
So'n Landgang tut uns in der Börse weh.
Выход на берег больно бьет по карману.
Drum laden wir die Fässer jetzt bis runter in den Kiel
Поэтому мы загружаем бочки до самого киля
Und trinken unser'n Schnaps halt auf See
И пьем наш ром в море, милая.
Wir geh'n auf volle, volle Fahrt,
Мы идем на полной, полной скорости,
Bis Mast und Schot und mancher Seemann bricht.
Пока мачта, шкот и иной моряк не сломаются.
Wir gehn auf volle, volle Fahrt,
Мы идем на полной, полной скорости,
Ja heute sind nicht nur die Schotten dicht.
Да, сегодня не только шотландцы пьяны.
Ahoi
Эгей!
Ich mein ich seh' das gar nich ein,
Я имею в виду, я совсем не понимаю,
Wenn wir die Heuer schon verzechen.
Когда мы уже пропиваем плату.
Das kann ja wohl nicht sein,
Этого не может быть,
Dass wir allein vom Blechen brechen.
Чтобы мы разорились только от оплаты.
Wenn nochmal einer meint, dass Schnaps nun dolle teuer sei,
Если кто-то еще думает, что ром теперь чертовски дорогой,
Dann heißt es eben wieder "Anker los!"
Тогда снова "Поднять якоря!"
Drei Meilen und dann geht das, Schnaps ist Zoll und Steuerfrei.
Три мили, и все готово, ром без пошлины и налогов.
Ahoi Matrosen volle Fahrt und Prost!
Эгей, матросы, полный вперед и ваше здоровье!
Wir geh'n auf volle, volle Fahrt,
Мы идем на полной, полной скорости,
Bis Mast und Schot und mancher Seemann bricht.
Пока мачта, шкот и иной моряк не сломаются.
Wir gehn auf volle, volle Fahrt,
Мы идем на полной, полной скорости,
Ja heute sind nicht nur die Schotten dicht.
Да, сегодня не только шотландцы пьяны.
Drum laden wir euch alle mit uns auf die
Поэтому мы приглашаем всех вас с нами в
Reise ein, gleich welcher Farbe oder Religion
Путешествие, независимо от цвета кожи или религии,
Denn wenn das Feiern uns vereint, was soll uns da entzwei'n?
Ведь если праздник нас объединяет, что может нас разлучить?
Riechst du die Piratenfahne schon?
Чувствуешь ли ты уже пиратский флаг?
Ahoi
Эгей!
Wir geh'n auf volle, volle Fahrt,
Мы идем на полной, полной скорости,
Bis Mast und Schot und mancher Seemann bricht.
Пока мачта, шкот и иной моряк не сломаются.
Wir gehn auf volle, volle Fahrt,
Мы идем на полной, полной скорости,
Ja heute sind nicht nur die Schotten dicht.
Да, сегодня не только шотландцы пьяны.
Wir geh'n auf volle, volle Fahrt,
Мы идем на полной, полной скорости,
Bis Mast und Schot und mancher Seemann bricht.
Пока мачта, шкот и иной моряк не сломаются.
Wir gehn auf volle, volle Fahrt,
Мы идем на полной, полной скорости,
Ja heute sind nicht nur die Schotten dicht.
Да, сегодня не только шотландцы пьяны.
Ahoi
Эгей!





Writer(s): Christoph Erichsen, Esther Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen, Tobi Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.