Paroles et traduction Mr. Hyde feat. Gianluca Capozzi - Non Voglio Perderti (feat. Gianluca Capozzi)
Non Voglio Perderti (feat. Gianluca Capozzi)
I Don't Want to Lose You (feat. Gianluca Capozzi)
Non
voglio
perderti
no
non
voglio.
I
don't
want
to
lose
you,
no,
I
don't
want
to.
Da
troppo
tempo
aspetto
un
giorno
per
vederti
ancora
For
too
long
I
have
been
waiting
for
a
day
to
see
you
again
Pochi
minuti
per
magia
separano
le
ore
A
few
minutes
of
magic
separate
the
hours
Chi
ama
lo
capisce
solo
quando
si
allontana
Those
who
love
understand
it
only
when
they
are
far
away
Chi
sbaglia
paga
il
conto
ma
adesso
Those
who
make
mistakes
pay
the
price,
but
now
Dentro
ad
ogni
istante
che
passo
quanta
voglia
di
te
Inside
every
moment
that
I
spend,
how
much
I
long
for
you
Dentro
agli
occhi
tuoi
mi
rivedo
e
sento
ancora
che
c'è
In
your
eyes,
I
see
myself
and
I
feel
it
again
Ti
vorrei
ti
vorrei
come
il
più
forte
dei
sensi
I
would
love
you,
love
you
like
the
strongest
of
senses
Che
mi
scivola
addosso
e
batte
dentro
di
me
That
glides
over
me
and
beats
inside
me
Ti
Amerei
ti
amerei
perché
sei
il
senso
dei
giorni
la
ragione
I
would
love
you,
love
you
because
you
are
the
meaning
of
my
days
Tu
sei
il
mio
domani
You
are
my
tomorrow
VORREI
SPIEGARTI
CHE
NON
VOGLIO
PERDERTI
I
WANT
TO
EXPLAIN
TO
YOU
THAT
I
DON'T
WANT
TO
LOSE
YOU
RIEMPIRE
GLI
OCCHI
MIEI
CON
I
SORRISI
CHE
FAI
TU
FILL
MY
EYES
WITH
THE
SMILES
YOU
MAKE
COPRIRMI
CON
LE
BRACCIA
DEGLI
ABBRACCI
TUOI
COVER
MYSELF
WITH
THE
WARMTH
OF
YOUR
EMBRACE
Degli
abbracci
tuoi
Of
your
embrace
ANDARE
INSIEME
OVUNQUE
DOVE
VUOI
LET'S
GO
TOGETHER
WHEREVER
YOU
WANT
Quante
parole
chiuse
dentro
aspettano
di
andare
How
many
words
hidden
inside
wait
to
go
Parole
mai
svelate
neanche
a
chi
voleva
dare
Words
never
revealed,
not
even
to
those
who
wanted
to
give
In
poche
ore
qualche
cosa
che
non
era
amore
In
a
few
hours,
something
that
wasn't
love
Ma
solo
un'illusione
But
only
an
illusion
Dentro
a
questa
scena
che
vivo
quanta
voglia
di
te
(DI
TE)
Inside
this
scene
that
I
live,
how
much
I
long
for
you
(FOR
YOU)
Dentro
agli
occhi
miei
ti
rivedi
e
senti
ancora
che
c'è
(CHE
C'E)
In
my
eyes,
you
see
yourself
and
you
feel
it
again
Ti
vorrei,
ti
vorrei
aumenta
forte
il
respiro
I
would
love
you,
I
would
love
you,
my
breath
grows
stronger
E
resti
un
attimo
ferma
ad
ascoltarlo
con
me
And
you
stay
still
for
a
moment
to
listen
to
it
with
me
Ti
amerei,
ti
amerei
e
ora
che
il
tempo
cancella
il
suo
cammino
I
would
love
you,
I
would
love
you,
and
now
that
time
erases
its
path
TU
SEI
IL
MIO
DESTINO
YOU
ARE
MY
DESTINY
VORREI
SPIEGARTI
CHE
NON
VOGLIO
PERDERTI
(no
no)
I
WANT
TO
EXPLAIN
TO
YOU
THAT
I
DON'T
WANT
TO
LOSE
YOU
(no,
no)
RIEMPIRE
GLI
OCCHI
MIEI
CON
I
SORRISI
CHE
FAI
TU
(semplicemente)
FILL
MY
EYES
WITH
THE
SMILES
YOU
MAKE
(simply)
COPRIRMI
CON
LE
BRACCIA
DEGLI
ABBRACCI
TUOI
COVER
MYSELF
WITH
THE
WARMTH
OF
YOUR
EMBRACE
(Degli
abbracci
tuoi)
(Of
your
embrace)
ANDARE
INSIEME
OVUNQUE
DOVE
VUOI
LET'S
GO
TOGETHER
WHEREVER
YOU
WANT
(Scordando
il
tempo
e
le
abitudini)
(Forgetting
time
and
habits)
E
POI
SCOPRIRE
AND
THEN
DISCOVER
(E
poi
scoprire
in
ogni
gesto
e
in
ogni
attimo)
(And
then
discover
in
every
gesture
and
every
moment)
CHE
è
LO
STESSO
ANCHE
PER
TE
THAT
IT'S
THE
SAME
FOR
YOU
CAPIRE
CHE
(che)
UNDERSTAND
THAT
(that)
NON
VIVI
SENZA
ME
YOU
CAN'T
LIVE
WITHOUT
ME
(Senza
il
ricordo
dell'amore
che
ti
ho
dato)
(Without
the
memory
of
the
love
I
gave
you)
VORREI
SPIEGARTI
CHE
NON
VOGLIO
PERDERTI
I
WANT
TO
EXPLAIN
TO
YOU
THAT
I
DON'T
WANT
TO
LOSE
YOU
Non
voglio
perderti
no
non
voglio
I
don't
want
to
lose
you,
no,
I
don't
want
to
SE
AVESSI
QUEL
CORAGGIO
CHE
NON
HO
IF
I
HAD
THE
COURAGE
THAT
I
DON'T
HAVE
Scordando
il
tempo
e
le
abitudini,
vivendo
in
te
ma
senza
limiti
Forgetting
time
and
habits,
living
in
you
but
without
limits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Guagliò
date de sortie
29-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.