Paroles et traduction Mr. J - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.
Hollywood,
won't
you
come
back
soon?
Мистер
Голливуд,
ты
скоро
вернёшься?
She
said
"Mr.
Hollywood,
won't
you
come
back
soon?"
Она
сказала:
"Мистер
Голливуд,
ты
скоро
вернёшься?"
She
said,
"Mr.
Hollywood,
won't
you
come
back
soon?"
(Ayy,
ayy)
Она
сказала:
"Мистер
Голливуд,
ты
скоро
вернёшься?"
(Эй,
эй)
She
said,
"Mr.
Hollywood,
won't
you
come
back
soon?"
(Ayy,
ayy)
Она
сказала:
"Мистер
Голливуд,
ты
скоро
вернёшься?"
(Эй,
эй)
Ooh,
I
just
wanna
lay
right
by
your
side
О,
я
просто
хочу
лежать
рядом
с
тобой
We
don't
gotta
love
each
other
right
Нам
не
обязательно
любить
друг
друга
по-настоящему
We
just
gotta
make
it
through
the
night
Нам
просто
нужно
пережить
эту
ночь
You
don't
gotta
say
you're
not
into
me
no
more
Тебе
не
нужно
говорить,
что
я
тебе
больше
не
нравлюсь
When
we
pass
out
on
the
floor
Когда
мы
уснём
на
полу
See
the
sun
rise
through
the
door
И
увидим
восход
солнца
в
дверях
By
the
way
you
move,
I
know
you
want
me
to
По
тому,
как
ты
двигаешься,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
Tell
you
all
the
rules,
I
know
I'm
searching
too
Расскажу
тебе
все
правила,
я
знаю,
я
тоже
ищу
Give
me
all
your
clues
and
things
to
guide
me
through
Дай
мне
все
свои
подсказки
и
то,
что
поможет
мне
пройти
The
end
of
the
world,
the
end
of
thе
world
Конец
света,
конец
света
Don't
blow
out
the
fuse
when
darknеss
comes
to
light
Не
перегорай,
когда
тьма
станет
светом
So
much
I
could
do
to
make
you
come
to
life
Так
много
я
могу
сделать,
чтобы
ты
ожила
Fingers
coming
loose,
I
see
there's
no
more
time
Пальцы
ослабевают,
я
вижу,
времени
больше
нет
Don't
tell
me
I'm
gone,
don't
tell
me
I'm
gone
Не
говори
мне,
что
я
ушёл,
не
говори
мне,
что
я
ушёл
She
said,
"Mr.
Hollywood,
won't
you
come
back
soon?"
(Ayy,
ayy)
Она
сказала:
"Мистер
Голливуд,
ты
скоро
вернёшься?"
(Эй,
эй)
She
said,
"Mr.
Hollywood,
won't
you
come
back
soon?
(Ayy,
ayy)
Она
сказала:
"Мистер
Голливуд,
ты
скоро
вернёшься?"
(Эй,
эй)
Oh,
I
just
wanna
lay
right
by
your
side
О,
я
просто
хочу
лежать
рядом
с
тобой
We
don't
gotta
love
each
other
right
Нам
не
обязательно
любить
друг
друга
по-настоящему
We
just
gotta
make
it
through
the
night
Нам
просто
нужно
пережить
эту
ночь
You
don't
gotta
say
you're
not
into
me,
no
more
Тебе
не
нужно
говорить,
что
я
тебе
больше
не
нравлюсь
When
we
pass
out
on
the
floor
Когда
мы
уснём
на
полу
See
the
sun
rise
through
the
door
И
увидим
восход
солнца
в
дверях
Oh,
the
way
you
move,
I
know
you
want
me
to
О,
по
тому,
как
ты
двигаешься,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
Tell
you
all
the
rules,
I
know
I'm
searching
too
Расскажу
тебе
все
правила,
я
знаю,
я
тоже
ищу
Give
me
all
your
clues
and
things
to
guide
me
through
Дай
мне
все
свои
подсказки
и
то,
что
поможет
мне
пройти
The
end
of
the
world,
the
end
of
the
world
Конец
света,
конец
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Steven Buble, Robert Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.