Mr. J. Medeiros feat. Miro Shot & Møme - Make Me Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. J. Medeiros feat. Miro Shot & Møme - Make Me Something




Make Me Something
Сотвори меня
We've always had each other
Мы всегда были друг у друга,
We shout for one another, 'nother, 'nother, 'nother
Мы кричим друг за друга, друга, друга, друга.
Yeah
Ага,
I can see the eyes of the enemy
Я вижу глаза врага,
Something ain't right with their energy
Что-то не так с их энергетикой.
If something ain't right, can't let it be
Если что-то не так, я не могу этого допустить,
Drag their ass into the light that's the remedy
Тащите их задницы на свет, это лекарство.
They some other type of pedigree
У них какая-то другая родословная,
They play it humble but they love it when you're less than thee
Они притворяются скромными, но им нравится, когда ты ниже их.
You seeing double, they make you stumble
У тебя двоится в глазах, они заставляют тебя споткнуться,
They'll say they love you, yeah
Они скажут, что любят тебя, да,
But they're waiting for the rest to see
Но они ждут, когда остальные увидят.
How you struggled 'til they set you free
Как ты боролась, пока они не освободили тебя,
Held you up just enough to let you breathe
Поддержали тебя ровно настолько, чтобы ты могла дышать,
Only to catch your feet and do it all again
Только для того, чтобы схватить тебя за ноги и сделать все сначала.
See that's the recipe from who you call friends
Видишь, это рецепт от тех, кого ты называешь друзьями.
See how they test to see if you all bend
Видишь, как они проверяют, прогнетесь ли вы все,
And by any means go to all ends
И любыми средствами дойдете до конца.
The selfish demeaning who you all lend
Эгоистично унижающие тех, кому вы все помогаете,
Your self to be beaten again and again
Ваше "я" будет избито снова и снова.
We've always had each other
Мы всегда были друг у друга,
We've always had ourselves to them
Мы всегда были сами собой для них,
We shout for one another
Мы кричим друг за друга,
For someone else's plan
Ради чужого плана.
Yeah, they wanna bend you 'til they break you
Да, они хотят согнуть тебя, пока не сломают,
'Til you bend down and pronounce "well, thank you"
Пока ты не склонишься и не произнесешь: "Ну, спасибо".
Spin you around like you found an angel
Закрутят тебя так, будто ты нашла ангела,
'Til you hit the ground, now, you know that it ain't true
Пока ты не упадешь на землю, и ты поймешь, что это неправда.
Inside out, nowhere to escape to
Наизнанку, некуда бежать,
They got the power, the crown, and the cape, too
У них есть сила, корона и плащ.
Try'na figure out how you'll ever make a breakthrough
Ты пытаешься понять, как тебе совершить прорыв,
Don't ever doubt the very things that made you
Никогда не сомневайся в том, что сделало тебя.
For every "out here somewhere"
Для каждого "где-то там",
For every "I could be alone"
Для каждого могу быть одна".
This is why I take two; never at first glance
Вот почему я беру два; никогда с первого взгляда.
You don't need to fake it, ain't never worth that
Тебе не нужно притворяться, это того не стоит.
If they playing hard ball, why you got a nerf bat?
Если они играют по-крупному, то почему у тебя игрушечная бита?
Why you playing cards when the odds are a sure stack?
Зачем ты играешь в карты, когда шансы наверняка на твоей стороне?
Know who you are, man, show 'em where your nerves at
Знай, кто ты, покажи им, где твои нервы.
Tell 'em where to go, let 'em know where your words at
Скажи им, куда им идти, дай им знать, где твои слова.
Get to the wave, show 'em where the surf at
Доберись до волны, покажи им, где прибой.
This is goodbye I know that you heard that
Это прощание, я знаю, что ты это услышала.
Thought that I could break from the pain and the suffering
Думал, что я смогу вырваться из боли и страданий,
Thought that I would stay for the pay and the comfort
Думал, что останусь ради оплаты и комфорта,
Thought I'd behave now that they were the judges
Думал, что буду хорошо себя вести, раз уж они судьи,
'Til I broke away no, J ain't a puppet
Пока я не вырвался, нет, Джей не марионетка.
Looking for peace now away from the pulpit
Ищу покоя вдали от кафедры,
Looks these days can't say if I trust it
Судя по внешнему виду, не могу сказать, что доверяю этому.
I was left peace-less, I was left troubled
Я остался без мира, я остался обеспокоенным,
'Til I took the pieces and made me something
Пока я не взял осколки и не сделал из себя что-то.
We've always had each other
Мы всегда были друг у друга,
We've always had ourselves to them
Мы всегда были сами собой для них,
We shout for one another
Мы кричим друг за друга,
For someone else's plan
Ради чужого плана.
Yeah, they wanna bend you 'til they break you
Да, они хотят согнуть тебя, пока не сломают,
'Til you bend down and pronounce "well, thank you"
Пока ты не склонишься и не произнесешь: "Ну, спасибо".
Spin you around like you found an angel
Закрутят тебя так, будто ты нашла ангела,
'Til you hit the ground, now, you know that it ain't true
Пока ты не упадешь на землю, и ты поймешь, что это неправда.
Inside out, nowhere to escape to
Наизнанку, некуда бежать,
They got the power, the crown, and the cape, too
У них есть сила, корона и плащ.
Try'na figure out how you'll ever make a breakthrough
Ты пытаешься понять, как тебе совершить прорыв,
Don't ever doubt the very things that made you
Никогда не сомневайся в том, что сделало тебя.
For every "out here somewhere"
Для каждого "где-то там",
For every "I could be alone" (That's right)
Для каждого могу быть одна" (Это точно),
For every "out here somewhere"
Для каждого "где-то там",
For every "I could be alone"
Для каждого могу быть одна".





Writer(s): Jeremy Eric Souillart, Jason Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.