Paroles et traduction Mr. J. Medeiros feat. Shad - Pale Blue Dot (20syl Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale Blue Dot (20syl Remix)
Бледно-голубая точка (ремикс 20syl)
Pale
Blue
Dot
(20Syl
Remix)
Бледно-голубая
точка
(ремикс
20syl)
Mr.
J.
Medeiros
Mr.
J.
Medeiros
Now
I
was
born
on
an
island
Я
родился
на
острове,
Floating
in
the
cosmos
Парящем
в
космосе,
With
a
couple
of
children
С
парочкой
детей,
Who
like
to
call
it
home
Которые
называют
его
домом.
Just
a
sailing
rock
Просто
плывущая
скала,
Yeah
a
pale
blue
dot
Да,
бледно-голубая
точка,
Where
they
say
we
ain't
changed
a
lot
Где,
говорят,
мы
мало
изменились
Since
our
days
in
Rome
Со
времен
Рима.
This
is
the
anti
extremist
Это
против
экстремизма,
Silencing
the
religious
Утихомиривает
религиозных,
Who
vandalizes
our
dreams
Которые
разрушают
наши
мечты,
Using
violence
to
find
forgiveness
Используя
насилие,
чтобы
найти
прощение.
The
un-chosen
die
in
explosions
minding
their
business
Неизбранные
гибнут
во
взрывах,
занимаясь
своими
делами,
Find
them
frozen
their
bodies
as
open
as
Zion's
wrists
is
Находят
их
замерзшими,
их
тела
раскрыты,
как
запястья
Сиона.
This
is
spiritually
inept
Это
духовно
неуместно,
This
is
my
soliloquy
I
bet
Это
мой
монолог,
держу
пари,
This
is
politically
correct
Это
политически
корректно,
If
your
politics
and
Molotov
hits
don't
intersect
Если
твоя
политика
и
удары
Молотова
не
пересекаются.
You
see
the
war
don't
convince
me
Видишь,
война
меня
не
убеждает,
You
see
the
Lord
I
see
it
more
as
Theodore
Kaczynski
Ты
видишь
Господа,
а
я
вижу
скорее
Теодора
Качинского.
You
got
your
knees
to
the
floor
sure
as
your
prints
be
Ты
на
коленях,
уверенно,
как
твои
отпечатки
Wrapped
around
a
block
of
C-4
pow
your
minced
meat
Обернуты
вокруг
блока
C-4,
бах,
твой
фарш.
And
now
you've
blown
it
И
теперь
ты
все
испортил,
Using
physics
your
god
is
distant
and
don't
condone
it
Используя
физику,
твой
бог
далек
и
не
потворствует
этому.
Using
mystics
to
bomb
your
critics
and
your
opponents
Используя
мистику,
чтобы
бомбить
своих
критиков
и
оппонентов,
You
a
bigot,
misogynistic
and
homophobic
Ты
фанатик,
женоненавистник
и
гомофоб.
Now
I
was
born
on
an
island
Я
родился
на
острове,
Floating
in
the
cosmos
Парящем
в
космосе,
With
a
couple
of
children
С
парочкой
детей,
Who
like
to
call
it
home
Которые
называют
его
домом.
Just
a
sailing
rock
Просто
плывущая
скала,
Yeah
a
pale
blue
dot
Да,
бледно-голубая
точка,
Where
they
say
we
ain't
changed
a
lot
Где,
говорят,
мы
мало
изменились
Since
our
days
in
Rome
Со
времен
Рима.
Things
ain't
change,
you
can't
make
me
a
unbeliever
Ничего
не
меняется,
ты
не
сделаешь
меня
неверующим.
George
bush
didn't
care
and
Matt
Lauer
doesn't
either
Джорджу
Бушу
было
все
равно,
и
Мэтту
Лауэру
тоже.
Tell
little
sisters
with
that
jungle
fever
Скажи
младшим
сестрам
с
этой
тропической
лихорадкой,
For
Justin
Biebers
make
the
world
the
color
of
Russell
Peters
Что
ради
Джастинов
Биберов
мир
станет
цветом
Рассела
Питерса.
We
still
deal
with
this
BS,
they
avoid
our
issues
Мы
все
еще
имеем
дело
с
этой
ерундой,
они
избегают
наших
проблем
In
the
so-called
free
press,
sometimes
as
a
black
man
В
так
называемой
свободной
прессе,
иногда,
как
черный
мужчина,
I
gotta
take
deep
breaths,
Mayor
Ford
got
no
class
Я
должен
глубоко
дышать.
У
мэра
Форда
нет
класса,
Dude
barely
got
recess
Чувак
едва
получил
перерыв.
I
took
a
couple
little
jabs,
I'm
composed
now
Я
сделал
пару
легких
выпадов,
теперь
я
спокоен.
They
say
Lebron
shoulda
never
left
his
hometown
Говорят,
Леброну
не
следовало
покидать
свой
родной
город.
I
say
slow
down,
we
talkin'
'bout
draft
picks
Я
говорю,
помедленнее,
мы
говорим
о
выборах
на
драфте.
Reporters
and
lawyers
still
talkin'
bout
practice
Репортеры
и
адвокаты
все
еще
говорят
о
практике,
Meanwhile,
we
just
tryna
keep
out
of
caskets
Тем
временем
мы
просто
пытаемся
не
попасть
в
гроб.
Black
kids
keep
dyin'
all
over
this
atlas
Черные
дети
продолжают
умирать
по
всему
этому
атласу,
And
that's
not
a
racial
issue,
it's
a
human
issue
И
это
не
расовая
проблема,
это
человеческая
проблема.
It's
about
what
kinda
human
is
you
Дело
в
том,
какой
ты
человек.
I
was
born
on
an
island
Я
родился
на
острове,
Floating
in
the
cosmos
Парящем
в
космосе,
With
a
couple
of
children
С
парочкой
детей,
Who
like
to
call
it
home
Которые
называют
его
домом.
Just
a
sailing
rock
Просто
плывущая
скала,
Yeah
a
pale
blue
dot
Да,
бледно-голубая
точка,
Where
they
say
we
ain't
changed
a
lot
Где,
говорят,
мы
мало
изменились
Since
our
days
in
Rome
Со
времен
Рима.
So
take
me
out
Так
забери
меня
отсюда,
Passed
these
satellites
and
things
Мимо
этих
спутников
и
всего
такого,
To
where
the
only
light
we
know
shines
the
globe
Туда,
где
единственный
свет,
который
мы
знаем,
освещает
земной
шар.
Yeah
take
me
out
into
a
spaceman's
glance
Да,
забери
меня
в
космос,
And
give
me
one
last
chance
to
pray
for
home
И
дай
мне
последний
шанс
помолиться
за
дом.
Now
I
was
born
on
an
island
Я
родился
на
острове,
Floating
in
the
cosmos
Парящем
в
космосе,
With
a
couple
of
children
С
парочкой
детей,
Who
like
to
call
it
home
Которые
называют
его
домом.
Just
a
sailing
rock
Просто
плывущая
скала,
Yeah
a
pale
blue
dot
Да,
бледно-голубая
точка,
Where
they
say
we
ain't
changed
a
lot
Где,
говорят,
мы
мало
изменились
Since
our
days
in
Rome
Со
времен
Рима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEDEIROS JASON CHRISTOPHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.