Paroles et traduction Mr. J. Medeiros - Constance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
old
man
vacationing
he
stands
patently
Старик
на
отдыхе
терпеливо
стоит,
Under
a
hotel
sign
that
blinks
vacancy
Под
вывеской
отеля,
что
мигает
"Свободно".
He's
thinking
maybe
he's
to
late
to
make
the
drop
off
Он
думает,
что,
возможно,
опоздал
на
встречу,
Until
a
truck
coming
his
way
breaks
and
stops
short
Пока
грузовик,
едущий
к
нему,
резко
не
тормозит.
And
now
he's
out
of
sorts
and
you
can
see
he's
sorta
nervous
Теперь
он
раздражен,
и
видно,
что
он
немного
нервничает,
Walking
to
the
passenger
door
to
meet
his
ordered
service
Подходя
к
пассажирской
двери,
чтобы
получить
свой
заказ.
This
is
someone's
daughter
working
blames
his
conscience
Чья-то
дочь
работает,
его
совесть
мучает,
The
driver
says,
"She's
my
youngest,
her
name
is
Constance."
Водитель
говорит:
"Это
моя
младшая,
её
зовут
Констанс".
He
comments,
"...and
its
only
six
dollars
per
visit
Он
замечает:
"...и
это
всего
шесть
долларов
за
визит,
Just
don't
leave
any
marks
on
her,
it
hurts
business"
Только
не
оставляйте
на
ней
следов,
это
вредит
бизнесу".
Thought
for
a
minute
then
confessed,
"That's
fair."
Подумал
минуту,
затем
согласился:
"Справедливо".
Since
it
was
three
dollars
less
then
his
cab
fare
Ведь
это
на
три
доллара
меньше,
чем
его
поездка
на
такси.
"How
old
are
you
honey?"
she
says,
"I'm
thirteen."
"Сколько
тебе
лет,
милая?"
Она
отвечает:
"Тринадцать".
Her
nose
was
runny
its
raining
in
the
Philippines
У
неё
насморк,
на
Филиппинах
идёт
дождь.
He
hands
over
the
money
in
a
chilling
scene
Он
передает
деньги
в
леденящей
душу
сцене.
The
truck
drives
off
and
now
he's
on
the
hunt
to
kill
her
dreams
Грузовик
уезжает,
и
теперь
он
намерен
разрушить
её
мечты.
The
sign
reads
no
vacancy
На
вывеске
написано
"Мест
нет".
He
leads
Constance
to
a
room
he
has
rented
for
taping
Он
ведет
Констанс
в
комнату,
которую
снял
для
съемок.
See
he's
about
to
turn
six
into
six
thousand
Видите
ли,
он
собирается
превратить
шесть
долларов
в
шесть
тысяч.
And
all
you
have
to
do
is
click
on
your
web
browser
И
всё,
что
вам
нужно
сделать,
это
кликнуть
по
вашему
веб-браузеру.
It's
not
illegal
to
use
rapping
as
a
cash
crop
Незаконно
использовать
рэп
как
источник
дохода,
As
long
as
it
says
she's
18
on
your
laptop
Только
если
на
вашем
ноутбуке
не
написано,
что
ей
18.
The
sound
of
rain
is
her
backdrop
laying
there
Звук
дождя
- это
её
фон,
она
лежит
там,
Like
she's
waiting
for
somebody
to
say
they
care
Словно
ждет,
что
кто-то
скажет,
что
ему
не
всё
равно.
While
the
tears
of
God
fall
down
the
window
pane
Пока
слезы
Бога
стекают
по
оконному
стеклу,
She
feels
unholy
like
the
Father
doesn't
know
her
name
Она
чувствует
себя
нечистой,
будто
Отец
не
знает
её
имени.
Marry
Magdalene
and
the
women
at
the
well
Мария
Магдалина
и
женщины
у
колодца...
He
knows
everything
that
happens
Он
знает
всё,
что
происходит,
And
in
His
arms
she
fell
И
в
Его
объятиях
она
упала.
He's
twenty
one
and
all
alone
in
his
household
Ему
двадцать
один,
и
он
один
в
своем
доме.
He's
tempted
by
the
quiet
he
feels
and
the
mouse
he
holds
Его
искушает
тишина,
которую
он
чувствует,
и
мышь,
которую
он
держит.
The
silence
of
his
spouse
is
cold
Молчание
его
жены
холодно.
So
he's
about
to
help
that
man
get
his
six
thousand
gold
Поэтому
он
собирается
помочь
тому
мужчине
получить
свои
шесть
тысяч
золотом.
One
click
and
now
she's
Один
клик,
и
теперь
она...
Withholding
is
conscience
scrolling
trough
the
comments
Подавляя
совесть,
он
прокручивает
комментарии.
There
she
is
looking
confident
a
picture
of
Constance
Вот
она,
выглядит
уверенно,
фотография
Констанс.
In
a
series
of
video
clips
"Adult
Content"
В
серии
видеоклипов
"Контент
для
взрослых".
The
title
blinks
in
bold
letters
like
the
vacancy
sign
Название
мигает
жирными
буквами,
как
вывеска
"Свободно".
It's
his
time
to
go
get
her
Пришло
его
время
идти
за
ней.
It's
like
his
mind
doesn't
know
better
Как
будто
его
разум
не
знает
ничего
лучше.
Her
soul
is
crying
out,
"Let
me
go."
but
he
won't
let
her
Её
душа
кричит:
"Отпусти
меня",
но
он
не
отпускает.
He
got
her
trapped
inside
his
media
player
Он
поймал
её
в
ловушку
своего
медиаплеера.
Held
captive
by
his
need
to
reply
her
Пленница
его
потребности
пересматривать
её.
It's
a
matter
of
he
being
here
and
she
being
there
Дело
в
том,
что
он
здесь,
а
она
там.
That's
why
he
doesn't
feel
the
need
to
care
Вот
почему
он
не
чувствует
необходимости
заботиться.
Guilt
is
in
the
seed
he
bared
Вина
в
семени,
которое
он
посеял.
Spilling
his
shares
of
the
profit
Делясь
своей
долей
прибыли
On
a
five
hundred
million
dollar
market
На
рынке
в
пятьсот
миллионов
долларов,
Where
children
are
regarded
as
product
Где
дети
рассматриваются
как
товар
And
traded
like
stock
tips
И
продаются,
как
биржевые
советы,
And
rapped
for
the
sake
of
our
pockets
И
изнасилованы
ради
наших
карманов.
His
laptop
sits
like
a
window
into
Constance's
room
Его
ноутбук
— как
окно
в
комнату
Констанс,
Where
he
exits
cus
its
almost
noon
Откуда
он
выходит,
потому
что
скоро
полдень,
And
he's
expecting
his
wife
home
soon
И
он
ждет
свою
жену
домой,
With
new
clothes
for
the
baby
С
новой
одеждой
для
ребенка.
She'd
be
angry
if
she
saw
his
new
lady
Она
разозлится,
если
увидит
его
новую
"даму",
A
thirteen-year-old
Filipino
names
Constance
Тринадцатилетнюю
филиппинку
по
имени
Констанс.
Trust
me
girl
God
has
not
forgotten
Поверь,
девочка,
Бог
не
забыл.
If
He
knew
Mary
Magdalene
and
the
women
at
the
well
Если
Он
знал
Марию
Магдалину
и
женщин
у
колодца,
He
knows
everything
happened
and
in
His
arms
she
fell
Он
знает
всё,
что
произошло,
и
в
Его
объятиях
она
нашла
утешение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Christopher Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.