Paroles et traduction Mr. J. Medeiros - Hero as Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
if
I
bragged
more
then
I
would
have
more
Может,
если
бы
я
больше
хвастался,
у
меня
было
бы
больше
Fans
in
an
ad
war
men
what
you
mad
for
фанатов
в
рекламной
войне,
мужики,
из-за
чего
вы
злитесь?
Damn
it
this
track
going
Hamlet
Act
4
Черт,
этот
трек
как
Гамлет,
акт
4,
One
part
rapper
three
parts
actor
rap
lore
одна
часть
рэпера,
три
части
актера,
рэп-предание
Blaring
out
a
dashboard
cracked
like
a
whip
Гремит
из
приборной
панели,
треснувшей,
как
кнут,
Got
me
tearing
out
their
script
act
tore
заставляет
меня
рвать
их
сценарий,
порванный
акт.
Is
this
what
they
ask
for
humble
right
Этого
ли
они
просят?
Скромнее,
да?
I'm
the
subtle
type
I
don't
need
the
caps
or
Я
из
тех,
кто
не
лезет
на
рожон,
мне
не
нужны
заглавные
буквы
или
To
shift
my
command
for
a
hashtag
capture
сдвигать
свою
команду
ради
захвата
хэштега,
Kim
with
a
cam
and
a
trash
bag
after
Ким
с
камерой
и
мусорным
мешком
следом.
Kids
want
to
stand
where
we
have
that
trap
door
Дети
хотят
стоять
там,
где
у
нас
есть
этот
люк,
Just
to
understand
it's
a
laugh
track
at
work
просто
чтобы
понять,
что
это
смех
за
кадром,
Flashback
mastering
a
half
packed
lounge
off
a
DAT
track
воспоминания
о
том,
как
я
осваивал
наполовину
заполненный
зал
под
DAT-трек.
This
is
that
tour
Это
тот
самый
тур,
Blasting
out
a
maxed
set
of
louds
see
this
sound
is
that
raw
гремящий
из
настроенных
на
максимум
динамиков,
слышишь,
этот
звук
такой
сырой.
Eight
hours
to
each
town
I
rapped
for
Восемь
часов
до
каждого
города,
где
я
читал
рэп,
Some
cash
for
the
meals
gas
for
the
wheels
немного
денег
на
еду,
бензин
для
колес.
When
you
ask
what
is
real
Когда
ты
спросишь,
что
реально,
I'll
tell
you
it's
a
map
and
a
heel
to
the
asphalt
я
скажу
тебе,
это
карта
и
пятка
на
асфальте.
This
is
that
walk
this
is
how
it
feels
when
you
cross
that
Это
та
самая
прогулка,
вот
как
это
ощущается,
когда
ты
переходишь
эту
черту,
Deal
with
it
all
facts
are
most
calls
aint
a
call
back
справляешься
со
всем
этим,
факты
таковы,
что
большинство
звонков
остаются
без
ответа,
And
most
deals
got
them
draw
backs
you
know
that
Shady
type
и
в
большинстве
сделок
есть
подвох,
знаешь,
этот
мутный
тип.
Lose
Yourself
in
the
crosshatch
maybe
it's
right
to
save
a
fall
back
Потеряй
себя
в
перекрестье,
может
быть,
это
правильно
- иметь
запасной
вариант,
But
all
I
had
saved
was
a
mic
and
a
ball
cap
call
that
но
все,
что
у
меня
было,
- это
микрофон
и
бейсболка,
называй
это
Sacrifice
lose
half
your
life
in
a
song
that
costs
but
a
tall
black
coffee
жертвоприношением,
потеряй
полжизни
в
песне,
которая
стоит
лишь
чашку
черного
кофе,
And
it's
all
that
and
a
small
snack
и
это
все,
что
нужно,
и
небольшой
перекус.
Gave'em
my
arm
and
let'em
maul
that
Отдал
им
свою
руку
и
позволил
им
терзать
ее,
Used
the
other
to
play
along
in
a
game
we
all
call
rap
другой
играл
в
игру,
которую
мы
все
называем
рэпом.
I
gotta
be
Fantastic
Four/for
the
means
to
adapt
Я
должен
быть
Фантастической
Четверкой,
чтобы
уметь
адаптироваться,
Even
though
you
know
it's
been/Ben
Grim
даже
если
ты
знаешь,
что
это
было/Бен
Гримм,
Its
still
a
big
Thing
to
be
active
you
know
the
radio
kind
это
все
еще
важно
- быть
активным,
знаешь,
как
на
радио.
I'm
elastic
see
the
play
in
those
rhymes
Я
эластичен,
видишь
игру
в
этих
рифмах,
Reed/read
between
them
catch
how
I
stretch
them
Рид/читай
между
строк,
улавливай,
как
я
их
растягиваю,
And
leave
the
meaning
with
a
sway
in
it's
spine
и
оставляю
смысл
покачиваться
в
позвоночнике.
And
I'm
still
guaranteed
no
radio
time
it's
obscene
И
мне
все
еще
гарантировано
отсутствие
эфирного
времени,
это
непристойно.
I'm
committed
to
the
unseen
love
ensues
(loving
Sue)
what's
love
to
do
Я
предан
невидимой
любви
(любящая
Сью),
что
делать
любви,
When
it
succumbs
to
a
word
it
becomes
unused
когда
она
поддается
слову,
оно
становится
неиспользованным,
Like
the
ones
I
choose
I
trouble
to
use
как
те,
что
выбираю
я,
я
стараюсь
использовать
их,
I
try
and
adjust
their
meaning
to
double
their
use
я
пытаюсь
изменить
их
значение,
чтобы
удвоить
их
использование,
Just
another
excuse
to
become
invisible
еще
один
повод
стать
невидимым.
"You
see
my
brother
it's
not
sensible
"Видишь,
брат,
это
неразумно,
You
wanna
be
the
torch
for
the
simple
who
are
fooling
themselves
ты
хочешь
быть
факелом
для
простаков,
которые
обманывают
себя,
Quick
to
pour
fuel
on
themselves
готовых
полить
себя
бензином,
Just
to
be
like
you
cus
you're
human
as
well."
только
чтобы
быть
похожими
на
тебя,
потому
что
ты
тоже
человек".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Christopher Medeiros, Tim H Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.