Paroles et traduction Mr. J. Medeiros - King of Rock Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Rock Bottom
Король дна
From
an
outsider
looking
in
Взглядом
со
стороны,
Its
like
look
at
him
another
man
that
couldn't
win
Он
выглядит
как
очередной
неудачник,
Another
stand
with
a
crooked
grin
Ещё
один
выскочка
с
кривой
ухмылкой.
On
the
other
hand
he
blames
the
land
that
took
him
in
С
другой
стороны,
он
винит
место,
которое
его
приютило.
A
product
of
environment
Продукт
среды,
The
book
the
pen
they
wonder
where
the
fire
went
Книга,
перо…
все
гадают,
куда
подевался
огонь.
He
shook
the
hands
of
the
one
he
admires
Он
пожимал
руки
тем,
кем
восхищался,
He's
hooked
again
Он
снова
на
крючке.
In
the
club
he
acquires
a
small
taste
for
loneliness
В
клубе
он
вкушает
одиночество,
He's
always
saying
how
it's
only
us
Он
всегда
говорит,
что
это
только
мы,
He
flys
in
with
the
three
wise
men
Он
влетает
с
тремя
мудрецами,
He
buys
into
the
Jack,
John,
Jim
Он
покупается
на
Джека,
Джона,
Джима…
This
is
where
the
Captain
swims
on
a
sinking
ship
Вот
где
капитан
плавает
на
тонущем
корабле.
He's
the
only
passenger
and
he
ain't
thinking
quick
Он
единственный
пассажир,
и
он
не
соображает.
He
drinks
he
sips
he
took
it
down
Он
пьет,
он
потягивает,
он
проглотил
всё
до
дна,
He
winks
and
tips
his
crooked
crown
Он
подмигивает
и
поправляет
свою
кривую
корону.
Look
it
now
He's
spoiled
by
the
Royal
one
Посмотри
на
него
сейчас!
Он
избалован
королевской
особой,
Coiled
in
the
corner
father
guilt
he
the
loyal
son
Свернувшись
калачиком
в
углу,
он
- преданный
сын,
мучимый
виной,
Waiting
on
his
joy
to
come
in
the
form
of
another
pour
Ожидающий,
что
его
радость
придет
в
виде
ещё
одной
порции.
Yo,
pour
me
one
Эй,
налей-ка
мне
ещё!
Cus
if
he
only
knew
Ведь
если
бы
он
только
знал,
How
much
he
meant
to
you
Как
много
ты
для
него
значила,
So
many
prayers
that
never
got
sent
to
you
Сколько
молитв
так
и
не
было
отправлено
к
небесам…
The
Devil
got
him
resenting
you
Дьявол
заставил
его
ненавидеть
тебя
For
all
the
things
he
did
and
never
meant
to
do
За
всё
то,
что
он
сделал
и
не
хотел
делать.
He'd
have
the
nights
over
heaven
Он
бы
предпочел
небеса
ночам,
More
then
half
the
time
Чаще
всего,
When
life
gave
him
lemons
he
grabbed
a
lime
Когда
жизнь
давала
ему
лимоны,
он
хватал
лайм.
Is
it
his
faults
or
the
Gin's
the
Malt
on
his
chin
Виноват
ли
он
сам
или
джин
с
солодом
на
подбородке?
The
salt
of
the
earth
is
now
the
salt
on
his
rim
Соль
земли
теперь
соль
на
его
бокале.
It's
the
call
of
the
Jim
to
see
the
Beams
of
his
ceiling
Это
зов
Джима
- увидеть
блики
на
потолке,
If
his
walls
were
any
thinner
Если
бы
его
стены
были
хоть
немного
тоньше,
You
could
see
he
was
kneeling
Ты
бы
увидела,
как
он
стоит
на
коленях
On
his
bathroom
tile
but
not
in
prayer
На
плитке
в
ванной,
но
не
молится.
Passed
out
by
the
smile
that
got
him
there
Он
отключился
от
улыбки,
которая
привела
его
сюда.
Another
bout
in
a
self-doubt
nightmare
Ещё
один
раунд
в
кошмаре
из
неуверенности
в
себе
Got
him
in
a
glass
house
with
this
right
hand
Запер
его
в
стеклянном
доме
с
микрофоном
в
руке,
Holding
a
Mic
stand
denying
what
his
life
is
Заставляя
отрицать
свою
жизнь.
Hold
him
to
the
light
and
you'll
find
he's
self-righteous
Вытащи
его
на
свет,
и
ты
увидишь,
как
он
самоуверен.
Can
you
believe
the
one
that
won't
bleed
Ты
можешь
поверить,
что
тот,
кто
не
истекает
кровью,
Is
asking
you
to
cut
yourself
indeed
Просит
тебя
порезаться?
Looking
at
the
flower
brother
check
the
seed
Глядя
на
цветок,
брат,
проверь
семя.
You
shook
by
the
power
of
a
reckless
greed
Ты
потрясена
силой
безрассудной
жадности.
A
washed
up
hero
enjoying
his
drink
again
Герой
с
washed
up
наслаждается
своим
очередным
напитком.
Maybe
in
the
morning
he
will
think
again
Может
быть,
утром
он
одумается.
Until
then
the
only
sunrise
he
know
А
пока
единственный
восход
солнца,
который
он
знает,
Gets
mixed
with
an
orange
juice
and
Cuervo
Gold
Смешивается
с
апельсиновым
соком
и
Cuervo
Gold.
Cus
if
he
only
knew
Ведь
если
бы
он
только
знал,
How
much
he
meant
to
you
Как
много
ты
для
него
значила,
So
many
prayers
that
never
got
sent
to
you
Сколько
молитв
так
и
не
было
отправлено
к
небесам…
The
Devil
got
him
resenting
you
Дьявол
заставил
его
ненавидеть
тебя
For
all
the
things
he
didn't
and
never
meant
to
do
За
всё
то,
что
он
сделал
и
не
хотел
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Christopher Medeiros, Del Carpini J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.